"um fim-de-semana" - Traduction Portugais en Arabe

    • عطلة نهاية الأسبوع
        
    • عطلة أسبوعية
        
    • نهاية أسبوع
        
    • عطلة الأسبوع
        
    • عطلة أسبوع
        
    • نهاية الاسبوع
        
    • لعطلة أسبوعية واحدة
        
    • قضينا عطلة
        
    • بعطلة
        
    • عطلة نهاية إسبوع
        
    • عطلة نهاية اسبوع
        
    • عطلة نهاية الإسبوع
        
    • لعطلة نهاية الإسبوع
        
    • لقضاء عطلة
        
    • لنهاية أسبوع
        
    Já podes contar à oprah como o teu pai te arruinou a vida indo passar um fim-de-semana no holiday inn! Open Subtitles حسن. إذن تستطيع أن تخبر أوبرا كيف دمر أبوك حياتك بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في فندق
    Era um fim-de-semana só de raparigas. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون عطلة نهاية الأسبوع للفتيات فقط
    Era para ser um fim-de-semana, mas depois tornou-se uma semana. Open Subtitles كانت ستكون مجرد عطلة أسبوعية ولكن بطريقة ما أصبحت أسبوعاً
    Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Está a planear um fim-de-semana à zona alemã da Pensilvânia. Open Subtitles تخطّط لرحلة في عطلة الأسبوع إلى بينسلفانيا داتش كونتري.
    Mãe, é um fim-de-semana num cruzeiro de luxo nas Bermudas. Open Subtitles أمي إنها عطلة أسبوع من الدرجة الأولى في برمودا
    Vamos passar um fim-de-semana juntos num ambiente previamente controlado, onde estudaremos os vossos diversos distúrbios do sono. Open Subtitles سنقضى عطلة نهاية الاسبوع سويا حيث هيأنا بيئة مناسبة لندرس أسباب الأرق لديكم
    Desde o Natal que não passa um fim-de-semana em casa. Open Subtitles لم يحضر إلى البيت لعطلة أسبوعية واحدة منذ الكريسماس
    Não que não adorasse passar um fim-de-semana com um desconhecido. Open Subtitles ليس لأني لا أحب قضاء عطلة نهاية الأسبوع في الريف معا رجل غريب
    Não que não adorasse passar um fim-de-semana com um desconhecido. Open Subtitles ليس لأني لا أَحب قضاء عطلة نهاية الأسبوع في الريف مَع رجل غريب
    Vou andando. Obrigada por um fim-de-semana descansado. Open Subtitles . اعتقد ان هذا دورى . شكرا على عطلة نهاية الأسبوع المرحة , يا سيدات
    Comemorando o acontecimento, vou dar um fim-de-semana dos anos 80 em vinil. Open Subtitles لذلك تكريما لهذا الحدث الهام، أن أقدم عطلة أسبوعية من الثمانيات بالكاما
    O que é mais emocionante do que um fim-de-semana numa conferência dos novos media? Open Subtitles ما الأكثر إثارة من قضاء عطلة أسبوعية في مؤتمر إعلامي؟
    Estamos em Vegas, Kris, para um fim-de-semana de festa. Open Subtitles نحن في فيغاس، كريس، لطرف عطلة نهاية أسبوع.
    Passar um fim-de-semana nas termas. Open Subtitles إجازة نهاية أسبوع في أحد تلك المنتجعات الفخمة.
    Não é estranho não terem tido ainda relações, mas passarem um fim-de-semana juntos? Open Subtitles أليس غريباً أنهما لم يتعاشرا، ولكنهما يقضيان عطلة الأسبوع معاً؟
    Tenham um fim-de-semana de arrasar, malta! Open Subtitles إستمتعوا بقاتل في عطلة الأسبوع ، يا شباب
    Tive um fim-de-semana de merda a tentar perceber como e porquê é que esta concepção imaculada aconteceu. Open Subtitles لقد كان لديّ عطلة أسبوع سيئة محاولة فهم كيف ولماذا كيف لهذا المفهوم أن يحصل
    Achas que ele me empresta o uniforme por um fim-de-semana? Open Subtitles هل تعتقدين انه سيقبل اعطائي لزيه الرسمي في نهاية الاسبوع
    As rodas da Justiça vão continuar a rodar pelo menos por um fim-de-semana. Open Subtitles ستستمر عجلة العدالة بالدوران لعطلة أسبوعية واحدة على الأقل
    Tivemos um fim-de-semana juntos, não há muito tempo. Open Subtitles أنت وأنا قضينا عطلة نهاية أسبوع لطيفة سوياً قبل وقت ليس ببعيد
    Aqueles que saírem da cidade terão um fim-de-semana muito quente. Open Subtitles كُلّ الناس الذين يَتْركونَ المدينةَ بعطلة نهاية الإسبوع القادمة يَجِبُ أَنْ يجدَوها ساخنة
    Traga a sua mulher para um fim-de-semana. Open Subtitles أنزلْ زوجتكَ هنا لمدّة عطلة نهاية إسبوع.
    Deixei-a ao teu cuidado durante um fim-de-semana, e vê o que acontece. Open Subtitles تركتها تحت رعايتك في عطلة نهاية اسبوع واحدة وانظر ما اللذي حدث
    Ele tirou dois dias do trabalho, mais um fim-de-semana, para termos férias. Open Subtitles أخذ إجازة لأربعة أيام مع عطلة نهاية الإسبوع حنى نقضي إجازة
    Não querem passar um fim-de-semana na ilha, só os dois? Open Subtitles لماذا لا تأتيان لزيارتها أنتما الإثنين لعطلة نهاية الإسبوع
    Não, só acho que, antes de te tornares freira e te mudares para o Zaire, talvez queiras experimentar este estilo de vida durante um fim-de-semana. Open Subtitles لا ، أنا أفكر فقط أنه قبل أن تصبحي راهبة وتستقري إلى زائيير عليكِ أن تجربي نمط الحياة هذا لنهاية أسبوع واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus