Eu não conseguia compreender. Ter um baralho de cartas em Auschwitz era como encontrar um gorila na casa de banho. | TED | ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام. |
um gorila da montanha solitário que procura uma nova família. | Open Subtitles | وحيد من غوريلا الجبال يبحث عن عائلة جديدة له |
As batatas têm 48 cromossomas, mais dois do que as pessoas e os mesmos que um gorila. | TED | البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا.. |
Tentem imaginar um gorila a executar a mesma manobra e verão que, comparados com o gorila, estamos a meio caminho de termos a mesma forma de um peixe. | TED | و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة |
É um gorila que fala, Moira. | Open Subtitles | هذه غوريللا متكلمة يا مويرا هذه الغوريللا يمكنها التحدث |
Queres dizer, algo que seja grande como um gorila... Sim. um gorila! | Open Subtitles | ـ سيكون رائعاً لو كان غوريلاً ـ أجل |
Candidatei-me a trabalhar no Rainhas do Armário, mas disseram que já tinham um gorila naquele lugar. | Open Subtitles | أتعلمين، بالواقع تأهّلت للعمل في قسم ملكات خزائن الثياب لكنّهم قالوا أن ثمّة غوريلّا شغلت تلك الوظيفة بالفعل. |
Ele é um gorila gigante, que deve estar com um exército de gorilas gigantes. | Open Subtitles | إنه غوريلا عملاق، وغالبا يقود جيشا من الغوريلات العملاقة |
Eu trabalho num edifício com um gorila insuflável gigante na entrada. | Open Subtitles | أنا أعمل في مبنى مع غوريلا ضخمة قابلة للنفخ أمامي |
Quando eu estava a construir o Media Lab, era como ter um gorila no banco da frente. | TED | عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي. |
Isto é o equivalente a um gorila dar à luz um chimpanzé depois a um orangotango, depois a um babuíno, e depois a um qualquer dos grandes primatas, durante a vida. | TED | هذا ما يعادل أن تنجب غوريلا شمبانزي، ثم إنسان غاب، ثم بابون، ثم أحد القردة العليا خلال دورة حياتها. |
Mas no final, um gorila começa a atirar-te com barris. | Open Subtitles | ثم تبلغ النهاية وتهمّ غوريلا بإلقاء البراميل عليك. |
Sabiam disso? Mais dois do que as pessoas e os mesmos que um gorila. | TED | هل تعرف ذلك؟ اثنين أكثر من الناس. وبالمثل الغوريلا. |
Enredou-se numa rede como um gorila e nâo sabe soItar-se. | Open Subtitles | لقد علق باحدى شباكه مثله مثل الغوريلا ولا يعرف كيف سيخرج |
- Quer dizer que acredita - que Deus era um gorila. | Open Subtitles | إذن يجب أن تؤمن أن الله نفسه هو الغوريلا |
Peter, fizeste um óptimo trabalho. Ensinaste um gorila a falar, a pintar. | Open Subtitles | لقد أنجزت عملاً جيداً يا بيتر علمت الغوريللا التحدث والرسم |
Soa como um gorila feio vindo na nossa direcção, não é? | Open Subtitles | يبدو وكأن الغوريللا القبيحة آتية في طريقنا، أليس كذلك؟ |
- É um gorila inflável! | Open Subtitles | تبدو غوريلاً قابلة للنفخ |
Há um gorila ali! | Open Subtitles | ثمّة غوريلّا هناك! |
Se o meu pai fosse um gorila... aprendíamos a montar, não a escrever. | Open Subtitles | ... إذا كان أبي من الغوريلات لكان كل ما نتعلمه هو ركوب الحصان بدلاً من الكتابة |