Espanta-me vel um homem como tu incomodado pol lebeldes. | Open Subtitles | أفاجأ لرؤية رجل مثلك يشعر بالتوتر أمام ثوار يصرخون |
um homem como tu, com mulher, uma filha teria em conta esses factores, com o maior cuidado. | Open Subtitles | والان , رجل مثلك زوجة و ابنة صغيرة كنت لأضع كل هذة العوامل بشدة فى الاعتبار |
Sinto que voltei à tua vida e que nada mudou e sei que não podemos mudar um homem e muito menos mudar um homem como tu, mas mesmo assim, quero que algo mude um pouco. | Open Subtitles | اشعر بأني عدت لحياتك ولم يتغير شيئاً انا اعلم انك لا تستطيع تغيير رجل وبالتأكيد لا تستطيع تغيير رجل مثلك ولكن |
Eu faço coisas por ela... coisas que um homem como tu nunca faria... coisas que contam no mundo real. | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض الأعمال من أجلها وهي أشياء لا يمكن لرجل مثلك أن يفعلها أشياء لها أهميتها في العالم الحقيقي |
Mas um homem como tu tem de sair em beleza. | Open Subtitles | لكن شخص مثلك يجب أن يقلع مع المحافظة على أسلوبه |
Eu sabia que um homem como tu, não aparece simplesmente um dia para deitar o lixo fora. | Open Subtitles | كنت أعرف ، رجلاً مثلك لا يظهر يوماً ما لجمع النفايات |
Não vou fingir que percebo ou mesmo goste de um homem como tu. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأني أفهم أو حتى أعجب برجل مثلك. |
Não me digas que um homem como tu ainda não é casado. | Open Subtitles | لا تقنعني بأن رجل مثلك ليس متزوجاً بالفعل |
Mas um homem como tu não compreende uma coisa dessas na teoria. | Open Subtitles | لكن رجل مثلك لا يفهم شيئاً كهذا في صورة نظرية |
Quem me dera encontrar um homem como tu. Não queria saber de sexo nem de dinheiro. | Open Subtitles | أتمنى أن اجد رجل مثلك لن أهتم ببمارسة الجنس , ولا حتى النقود |
Homens de negócios como eu não acreditam em ter problemas com um homem como tu. | Open Subtitles | رجل أعمالٍ مثلي لا يُريدُ ضغينة ً مع رجل مثلك |
O que eu espero de um homem como tu, é um sistema onde tu tens toda a vantagem. | Open Subtitles | الذى توقعته من رجل مثلك هو نظام حيث يكون لديك فيه كل الأفضلية |
Se estiver lá todo, prova que és muito habilidoso, Nick. Talvez possa usar um homem como tu. | Open Subtitles | اذا كانت كاملة فقد اثبت جدارتك يا نيك ربما استطيع توظيف رجل مثلك |
Até um homem como tu precisa de alguém para te dar cobertura às vezes. | Open Subtitles | حتى رجل مثلك يحتاج أحداَ ليحمي ظهره أحياناَ |
Como pode um homem como tu, sem absolutamente nada para fazer, atrasar-se para cada encontro? | Open Subtitles | كيف لرجل مثلك ليس له لا شيء على الإطلاق للعمل أَنْ يَكُونَ متأخر على الارتباطات الصغيره |
Talvez seja impossível para um homem como tu perceber, mas ter respeito pela vida, ter desejo pela liberdade, ter amor inflexível por esse ideal, deixa-me ver para além das dúvidas que possa ter. | Open Subtitles | ربما هو شيء مستحيل لرجل مثلك ليفهم لكن احترامك لحياتي الرغبة بالحرية، عدم التخلى عن تلك العقيدة |
Mas um homem como tu tem de sair em beleza. | Open Subtitles | لكن شخص مثلك عليه أن يبقى على ماهو عليه |
Não me importo com alguns gracejos pessoais, mas não admito que um homem como tu fale mal dos rangers. | Open Subtitles | لا أمانع بعض المزاح الشخصي. ولكني لا أسمح بسماع أي اهانات لقوات الحرس من شخص مثلك. |
Seria de pensar que um homem como tu estaria na mesa principal. | Open Subtitles | إعتقدت أن رجلاً مثلك سيجلس في المقدمة |
Dava-me jeito um homem como tu. | Open Subtitles | إنني أستطيع الإستفادة برجل مثلك |
um homem como tu, há caça mais importante que um Jedi, se tiveres coragem. | Open Subtitles | رجلا مثلك , هناك لعبة اكبر من الجاداي اذا كان لديك الجرأة |