"um homem que vive" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجل يعيش
        
    • الرجل الذي يعيش
        
    É Um homem que vive num mundo muito além da côrte. Open Subtitles إنه رجل يعيش في عالم بعيداً عن المملكة وهذا تجديد
    Um homem que vive afastado dos demais e leva uma vida longe das mulheres, ignorado ou talvez desprezado pelas mulheres. Open Subtitles رجل يعيش منفصلاً عن الآخرين منفصلاً عن الحياة بعيدا عن النساء محتقر حتى من قبل النساء
    Diga-lhes que não sou louco, que sou Um homem que vive pela lei de Deus. Open Subtitles اخبرهم انني لست مجنونا اخبرهم أنني رجل يعيش وفق قانون الرب
    Ele pode ser um homem, que vive fora do tempo tal como o conhecemos. Open Subtitles ربما يكون الرجل الذي يعيش خارج الوقت الذي نعرفه
    Um homem que vive intensamente está preparado para morrer a qualquer momento. Open Subtitles الرجل الذي يعيش مكتملًا مستعد للموت في أي وقت
    Respeito Um homem que vive segundo um código. Open Subtitles أحترم الرجل الذي يعيش حسب القانون.
    A seguir, Um homem que vive no limite do possível, no limite do fogo e no extremo da magia. Open Subtitles التالي هو رجل يعيش على حافة التقطيع و حافة الحرق و حافة الأقتلاع من السحر
    O que dizer de um homem... que vive num apartamento de 600 m²... Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقول عن رجل يعيش بشقة بمساحة 6500 قدم، مع ساونا خاصّة به
    Todo este equipamento para procurar Um homem que vive na floresta. Open Subtitles كل هذه التقنيات لتعقُّب رجل يعيش بالغابات
    Sou Um homem que vive como mulher, e você é uma mulher que vive como... Open Subtitles أنا رجل يعيش كإمرأة، و أنتِ إمرأة تعيش كـ...
    Mas ambos sabemos que é Um homem que vive segundo as suas regras. Open Subtitles ولكن كلانا نعرف أنك رجل يعيش بقوانينه
    Um homem que vive com uma esperança. Open Subtitles رجل يعيش على أمل.
    Um homem que vive sozinho é um rei da espécie. Open Subtitles الرجل الذي يعيش لوحده هو ملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus