Sabes quando tapas as orelhas, às vezes, o som do teu coração é como um homenzinho a andar na neve. | Open Subtitles | أتلعم أنه عندما تغلق أذناك، أحيانا صوت قلبك يبدو كصوت رجل صغير يسير عبر الثلوج. |
Certa vez foi descrito por um conhecido como "um homenzinho baixinho , de compleição negra e gordo." | Open Subtitles | وُصِفَ مرة من أحد معارفه رجل صغير و قصير ذو بشرة سمراء, و سمين |
Então, é por isso que age sempre como um homenzinho. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير. |
Já temos muitos valentões nesta guerra, talvez precisemos agora de um homenzinho. | Open Subtitles | هُناك بالفعل رجال أشدّاء يخوضون القتال في هذه الحرب. بالأرجح ما نريده الآن شاب يافع. صحيح؟ |
Acho que é porque não sou um homenzinho porto-riquenho, ou assim. | Open Subtitles | أعتقد لأنني لست شابا من "بورتوريكو" أو ما شابه |
Seja um homenzinho. | Open Subtitles | دعنا نذهب لتكن ولد كبير |
Sempre senti medo ti, mas, ao ver-te assim, vejo que não passas de um homenzinho triste. | Open Subtitles | لم تمر لحظة من دون أن أشعر بالخوف منك لكن عندما أراك على هذه الحال أدرك أنك مجرد رجل صغير وحزين. |
Há qualquer coisa de diferente em criar um homenzinho. | Open Subtitles | هنالك أمراً مختلف حول تربية رجل صغير. |
És um homenzinho vingativo, não és? | Open Subtitles | انت رجل صغير مليء بالإنتقام ألست كذلك؟ |
um homenzinho salvou-nos explodindo 50 naves! | Open Subtitles | كان لدينا رجل صغير ينقذنا من خلال تفجير 50 سفينة! |
Envio-lhe mensagens instantâneas, é como um homenzinho numa caixa. Enviei-lhe uma mensagem: "Tim, o transplante de células estaminais do meu irmão funcionou ou não?" | TED | أنا أرسل رسائل فورية له بالأشياء . هذه هي طريقتي للتواصل معه ، مثل رجل صغير في صندوق . أرسل رسالة فورية لتيم . قائلا ، " تيم هل يمكنك اخباري فيما إذا كانت زراعة الخلايا الجذعية لأخي قد نجحت أو لا ؟" |
Ah, só um toquinho de nada de um homenzinho. | Open Subtitles | آه؛ رجل صغير ضئيل أصفر اللون |
Olhem só. Afinal, tem um homenzinho em casa. | Open Subtitles | رجل صغير بالمنزل |
Tens um homenzinho pendurado ao peito. | Open Subtitles | ثمة رجل صغير متدلٍ من صدرك |
Só um homenzinho com a cabeça inchada. | Open Subtitles | فقط رجل صغير مغرور. |
Apunhalado por um homenzinho ridículo? | Open Subtitles | ! أن أطعن بواسطة رجل صغير و سخيف |
um homenzinho lindo, não é? | Open Subtitles | رجل صغير وسيم أليس كذلك ؟ |
Agora já é um homenzinho. | Open Subtitles | انه رجل صغير الان |
...mas agora que és um homenzinho e o teu corpo... | Open Subtitles | - لكن الان بما أنك شاب يافع |
- Não és um homenzinho porto-riquenho. | Open Subtitles | - كلا، لست شابا من "بورتوريكو" |
- É um homenzinho. | Open Subtitles | -إنه ولد كبير . |