Tem um instinto para os elementos chave de cada quadro. | Open Subtitles | فأنت تملكين غريزة لمعرفة العناصر الرئيسية في كل لوحة |
Pois, no calor do momento, todos nós temos um instinto de auto-defesa. | Open Subtitles | نعم، حسنا، في حرارة أي لحظة علينا جميعا الحفاظ على غريزة الذات |
Temos um instinto para a linguagem, o que nos permite partilhar os frutos da criatividade e da experiência. | TED | لدينا غريزة للغة مما يسمح لنا بمشاركة ثمار براعتنا وخبارتنا. |
O medo não é um instinto puramente humano. | Open Subtitles | الخوف ليس غريزه تامه عند الانسان حتى الوحوش تخاف |
Medo é um instinto primário. | Open Subtitles | الخوف غريزه اساسيه. |
Nem sabe como sobreviver, apesar de ter sido dotada de um instinto para sobreviver. | TED | حتى انه لا يعرف كيف يبقى على قيد الحياة, رغم ان غريزة صراع البقاء غرست به. |
E se algum de vós pensa que não possui um instinto assassino, estão errados. | Open Subtitles | وكل من يحسب نفسه لا يمتلك غريزة القاتل يكون علي خطأ |
Não se consegue suprimir um instinto com mais de 65 milhões de anos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكبت غريزة معدية عمرها 65 مليون سنة |
E se auto-preservação for um instinto teu, é bom que te despaches mesmo. | Open Subtitles | ولو كانت غريزة عزّة النفس تتملّكك فمن الأفضل أن تفعل هذا وبسرعة |
Não chega onde eu cheguei sem um instinto tecnológico de uma certa situação. | Open Subtitles | انت لا تصل لما وصلت إليه أنا بدون غريزة لتقدير خطورة المواقف ، هل تفهم الآن؟ |
É um instinto de sobrevivência... É provável que seja o desejo mais forte. | Open Subtitles | إنها غريزة البقاء، حيث أنها حتما الدافع القوي |
Estamos a lidar com uma máquina assassina sem alma, guiada por um instinto animal. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة تقودها غريزة حيوانية خالصة |
Acho que é um instinto universal das mães protegerem os seus filhos. | Open Subtitles | أظنها غريزة كونية أن تكون الأمهات تحاول حماية صغارها |
Se conhece a sua consciência, é apenas um instinto animal, não precisa de lhe obedecer. | Open Subtitles | إذا كنتَ تعلم أنّ ضميركَ هو مجرّد غريزة حيوانيّة، فلا حاجة لكَ لملاحقته |
um instinto para preservar a vida em vez de a destruir. E sem esse instinto, para que lutamos? | Open Subtitles | غريزة الإبقاء على الحياه بدلاً من القضاء عليها، من دون هذهِ الغريزة، فما الّذي نقاتل من أجله؟ |
- Não é um instinto primitivo como num jogo de cartas. | Open Subtitles | إنّها ليست غريزة داخليّة مثل غريزة في لعبة بطاقات |
Cada uma das vítimas tinha um instinto de protecção e cuidavam de mais alguém além deles próprios. | Open Subtitles | كلا الضحيتين لدهم غريزة قوية للحماية وكانوا يبحثون عن شخص آخر لرعايته غير أنفسهم |