"um jurado" - Traduction Portugais en Arabe

    • محلف
        
    • محلفاً
        
    • محلّف واحد
        
    Quando um jurado visita um juiz, pode haver graves consequências. Open Subtitles حينما يقابل محلف القاضي يكون للأمر عواقب خطير والآن
    um jurado com um filho daquela idade e que olhe para aquele rosto... Open Subtitles محلف واحد ينظرإلى الوجه البرىء لهذا الفتى صغير السن
    Vou eliminar um jurado. Um dos seus. Open Subtitles سوف أصدم محلفاً واحد من محلفيك
    Sabemos que o Joe era um jurado com uma agenda secreta. Open Subtitles حسناً، إذن نحن نعلمُ أنّ (جو) كان محلفاً بأجندة خفيّة
    "um jurado recusa-se a deliberar e não se consegue dissuadi-lo Open Subtitles "محلّف واحد يَرْفضُ دِراسَة، ولا يُمْكن أنْ يُتفاهمَ معه.
    um jurado achou que ele devia deixar crescer a barba. Open Subtitles محلّف واحد فكّرَ هو should've نَما a لحية.
    Tu matas um jurado e, não só anulas o julgamento, mas também serve como aviso para os júris dos próximos. Open Subtitles تقتل محلفاً، فلن تضمن فحسب بطلان الدعوى، ولكنّه يعمل أيضاً كتحذير لأيّ محلف مستقبلي في المحاكمة
    um jurado a subornar para ir a um julgamento? Open Subtitles حسناً، محلف يقدّم رشوة ليدخل إلى المحاكمة؟
    Havia um jurado extremamente ansioso, quase catatônico. Open Subtitles كان هناك محلف قلق للغاية ، متخشب تقريباً
    Temos um jurado nervoso, não temos nada na Internet, nenhuma actividade na casa... Open Subtitles لدينا محلف عصبي ، و لا يوجد حضور ظاهر و لا يوجد حركة في المنزل
    Tudo bem, basta um. um jurado que ache que não foi ele. Open Subtitles حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus