"um lápis" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلم رصاص
        
    • قلماً
        
    • قلما
        
    • قلم رصاصٍ
        
    • قلم الرصاص
        
    • أقلام الرصاص
        
    • القلم الرصاص
        
    • قلمك
        
    • بقلم رصاص
        
    • لي قلم
        
    • وقلم رصاص
        
    E sufocado e há um lápis enterrado do lado do pescoço. Open Subtitles وخنق، ولديه قلم رصاص مدفوع بقوّة على الجانب من رقبته.
    Eu nem trouxe um lápis no primeiro dia de escola. Open Subtitles لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة.
    Então, e se tivessem um lápis amarelo em cima da vossa secretária? TED لذا، ماذا لو كان لديك قلم رصاص أصفر على مكتبك؟
    Um chimpanzé ceguinho com um lápis nos seus dentes tem mais hipóteses em passar neste teste que tu. Open Subtitles أي أحمق يضع قلماً في فمه فرصته أكبر منك في إجتياز ذلك الإختبار
    Olhas para baixo e vês um lápis amarelo em cima da secretária. TED عندما تنظر إلى قلم رصاص أصفر متموضع على مكتبك
    Sentir-se-iam tão mal em levar para casa um lápis do trabalho como se sentiriam mal se tirassem 10 cêntimos da caixa do dinheiro? TED كم هو سيئ شعورك حيال أخذ قلم رصاص من مكان العمل، مقارنة بما هو سيئ شعورك حيال أخذ 10 سنتات من صندوق النقود ؟
    Como se diz em Francês, "A minha irmã tem um lápis amarelo"? Open Subtitles كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر
    - Tem um lápis com borracha? Open Subtitles هل لديك قلم رصاص بممحاة يمكنني استخدامه؟
    Se não tiverem um lápis número dois convosco levantem a mão e não a baixem. Open Subtitles لا تستعملو أقلام الحبر والسائل والجاف. إن لم يكن بحوزتكم قلم رصاص فارفعو أيديكم وابقوها مرفوعة وسنعطيكم أقلاماً.
    Sinto sempre uma forte vibração da Debbie, quando uso um lápis amarelo. Open Subtitles أحس دائما بشعور ديبي القوي حينما أستعمل قلم رصاص أصفر إلى حد ما
    Desculpe maçá-la, mas não encontro um lápis. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك، لكن,. أنا لا أَستطيعُ إيجاد قلم رصاص.
    Bem, de qualquer forma aqui tens um lápis e papel. Hey, aonde é que vocês vão? Open Subtitles ــ حسناً، على أي حال، هاك قلم رصاص وبعض الأوراق ــ مهلاً، إلى أين ستذهبان؟
    Tens um lápis que me emprestes? Open Subtitles هاى هل معك قلم رصاص يمكننى إستعارته؟ انا لدى واحد فقط ملأ على حياتى
    O meu pai era vendedor de material de escritório, e portanto queria uma com o formato de um lápis. Open Subtitles طالما أن والدي كان بائعاً لمستلزمات المكاتب, فقد أراده على شاكلة قلم رصاص.
    Se alguém quiser vender-lhes algo, seja um lápis, um computador, tem de passar primeiro por uma apertada investigação. Open Subtitles لذا لو أن أى شخص يريد أن يبيع أى شئ قلم رصاص أو حاسب ألى يجب أن يقوموا بتغطية الأمر أمنياً، لذا لا تقول لى كلام فارغ
    Depois dão-te uma lista e um lápis, como num restaurante japonês. Open Subtitles ثم يعطونك قائمة و قلم رصاص كما لو في حانة الطعام الياباني
    Tentou dar-me um lápis! Open Subtitles وقد حاول أن يعطيني قلماً رصاص.
    Prefiro espetar um lápis no olho e escrever sobre isso. Open Subtitles أفضّل أن أغرز قلما في عيني على أن أكتب هذه القصة.
    Empresta-me papel e um lápis? Open Subtitles أبإمكاني إستعارة قلم رصاصٍ و ورقة ؟
    Por que não levaram um lápis para o espaço. Open Subtitles لماذا لا يستخدمون قلم الرصاص في الفضاء ؟
    É um lápis diferente, feito, quase na totalidade, de folhas. Open Subtitles هذا النوع الجديد من أقلام الرصاص مصنوعة تقريباً بالكامل من الأوراق.
    Ele saltou quando aquela prof ficou com um lápis espetado na mão. Open Subtitles لقد فزع عندما قام المعلّمِ بطَعنَ القلم الرصاص خلال يَدِّها
    Como queiras, amigo. Dá-me um lápis? Open Subtitles ايما يكن ياصاح ياصاح هل يمكننى الحصول على قلمك ؟
    Na próxima segunda-feira é bom que estejas sentada na primeira fila com um lápis afiado, ou vamos ficar num grande sarilho. Open Subtitles , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز
    Dá-me um lápis e um papel e eu mostro-te. Open Subtitles احضر لي قلم و قطعة من الورق و سوف اريك
    Fabio, pede emprestado um caderno e um lápis e começa a falar com os vizinhos. Open Subtitles فابيو ، اذهب واستعير دفتر ملاحظات وقلم رصاص وتحدث اولا مع الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus