Nunca pensei que eras do tipo de ter um lagarto de estimação. | Open Subtitles | لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف. |
Parece que estás a tentar sacudir um lagarto das costas. | Open Subtitles | تبدو و كأنك تريد التخلص من سحلية على ظهرك |
Estes lençóis, seria como vestir um lagarto com casimira. | Open Subtitles | هذه الشراشف، ستكون كما لو تلف سحلية بالكشمير. |
Sim, um lagarto venenoso da América do Norte, também conhecido por monstro de Gila. | Open Subtitles | ،نعم .(سحليّة سامّة تعيش بـ(أمريكا الشمالية تدعى أيضاً وحش وادي (خيلا). |
Está usando ligas e respirando através das pálpebras como um lagarto de lava. | Open Subtitles | إنه يرتدى رباط جوارب ويتنفس من عينه مثل السحلية الحممية |
Não sei o que é que aconteceu aqui, e nem quero saber, mas... temos um lagarto para salvar. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي |
Os primeiros dados indicam, e estes ainda são preliminares, que um dos arruaceiros é um lagarto gigante. | Open Subtitles | أحد التقارير تشير ، وهذا تقرير مدني أن أحد المتعاركين هو سحلية عملاقة |
És o único humano do meu conhecimento que foi mordido por um golfinho, um "chipmunk" e um lagarto vegetariano no mesmo ano. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة |
Você realmente não deveria segurar um lagarto desse jeito. | Open Subtitles | . لا يجب ان تتعامل مع سحلية بمثل هذه الطريقة |
Eu sei que não é tão emocionante como correr atrás de um lagarto enorme. | Open Subtitles | أدري بأن هذا ليس بالأمر المثير كالركض خلف سحلية بالغة النمو.. |
Você teve de apanhar um lagarto num deserto do Chile. | Open Subtitles | وأنت اضطررت لجلب سحلية من صحراء " تشيلي " |
Com garras curvadas, é um lagarto bem adaptado a subir árvores. | Open Subtitles | بمخالبه المعقوفة، فـإنه سحلية تكيـَّفت جيداً لتسلق الأشجار |
Os dentes afiados deste exercito de formigas limpa uma rã ou um lagarto até aos ossos em minutos. | Open Subtitles | الفكين الحادة لجيش النمل هذا يمكنها أن تجرّد ضفدعاً أو سحلية إلى عظامها في دقيقة |
Sendo que neste caso, o outro era um lagarto mutante gigante. | Open Subtitles | ذلك الرجل، في هذه الحالة أصبح سحلية كبيرة ضخمة. |
Sendo que neste caso, o outro era um lagarto mutante gigante. | Open Subtitles | ذلك الرجل، في هذه الحالة أصبح سحلية كبيرة ضخمة. |
Querida, meu último namorado era um lagarto homicída. | Open Subtitles | عزيزتى، صديقى السابق كان عبارة عن سحلية قاتلة |
Acho que, emocionalmente, sempre fui um lagarto, sabem? | Open Subtitles | عاطفياً كنتُ دائماً أعتقد أني سحلية. أتعرفين؟ |
Acho que, emocionalmente, sempre fui um lagarto, sabem? | Open Subtitles | أعتقد , عاطفيا , بأنني دائما أردت أن أكون سحلية , أتعرفون ؟ |
Que não nasceu um lagarto? | Open Subtitles | أنه لم يخرج منكِ طفل سحليّة ؟ |
Sabia que um lagarto pode pôr mais de 12 ovos de uma só vez? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن السحلية يمكنها وضع 12 بيضة فى المرة الواحدة |
Alforrecas imortais, um lagarto congelante uma preguiça que provoca terramotos... | Open Subtitles | قنديل البحر الخالد، عظاءة الجليد كسلان الهزات الأرضية، كلها لا تصدق |
E você conduz como um lagarto, para a esquerda e para a direita. | Open Subtitles | ،وانت تقود بنا كالسحليّة مرةً يميناً ومرةً شمالاً |
Eu tenho dois cães, dois gatos e um lagarto verde. | Open Subtitles | لدي كلبين وقطتين وسحلية خضراء |