É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. | TED | إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة. |
Assim, fizemos um livro de instruções de 25 páginas, a partir do qual qualquer cientista seria capaz de construir o seu sistema Drop-Seq. | TED | لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية. |
Só para enquadrar: este é um livro de engenharia. | TED | فقط لأخبركم عنها سريعاً ، إنه كتاب هندسة. |
E algumas roupas, fósforos e um livro de hinos. | Open Subtitles | و البعض الكسوة و أعواد الكبريت، كتاب التراتيل. |
um livro de truques pagãos desapareceu da minha cripta. | Open Subtitles | يوجد كتاب عن الأساليب الوثنية مفقود من مستودعي |
Talvez devesses juntar-te ao meu pai e escrever um livro de progenitores. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية |
Leram um livro de Camus, um livro de Kafka. Mas sem conteúdo. | Open Subtitles | إقراء كتاباً في حرم الجامعة، كتاب لكافكا ليس من المواد الجامعية، |
Talvez haja um livro de feitiços. Procura. Precisamos de mais frascos. | Open Subtitles | ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة |
Já lhe disse. Se não quer investigá-lo, vá ler um livro de banda desenhada e saia do meu caminho. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك بالفعل، إن لم تكُن تريد حلّها فاذهب واقرأ كتاب مُصوّر ، ابتعد عن طريقي فحسب |
Sabes, alguém precisa de arranjar um livro de medicina para estas mulheres. | Open Subtitles | كما تعلمين, بعض الأشخاص بحاجة للحصول لهذه المرأه على كتاب طبي |
É um livro de antropologia, não vais encontrar lá respostas. | Open Subtitles | إنه كتاب عن الإنسان، ليس كتابًا لتجدّي بها الأجوبة. |
Ela quer encontrar-se comigo para lhe dar um livro de volta. | Open Subtitles | أنها تريد أن نلتقي حتى تسترد كتاب سمحت لي بأستعارته |
E se quiserem ganhar um prémio Nobel, ajuda ler um livro de vez em quando. | TED | وإذا كنت ستصبح حائزًا على جائزة نوبل، فسيساعدك الحصول على كتاب من وقت لآخر. |
Fiz um livro de artista em aço inoxidável em vez de papel. | TED | صنعت كتاب فني بالحديد المقاوم للصدأ بدلا من الورق |
Podia ser um poema. Podiam ser nomes de um livro de curso antigo comprado na feira da ladra. | TED | ربما كانت قصيدة وربما كانت أسماء من كتاب مدرسي قديم اشتريته من سوق قديم |
E essencialmente, estes sete manuscritos desapareceram durante 700 anos e temos um livro de orações. | TED | هذه المخطوطات السبعة أساساً اختفت لمدّة 700 سنة، ثمّ أصبح لدينا كتاب الصلاة. |
Com os meus nove voluntários a postos, consegui encontrar um livro de um autor são-tomense, do qual consegui comprar cópias suficientes "online". | TED | بمساعدة المتطوعين التسعة، تمكنت من العثور على كتاب للمؤلف باولو تووامان وشراء ما يكفي من النسخ على الانترنت. |
Este é um livro de matemática sobre atar atacadores a nível da universidade, porque há padrões nos atacadores. | TED | هذا كتاب رياضيات حول عقد رباط الحذاء في المستوى الجامعي، لأن هناك العديد من الأنماط في رباط الحذاء. |
Comprei um livro de sexo oral na vagina caso precise fazer na nazi que faz a admissão. | Open Subtitles | إشتريت كتابا عن لعق الفرج في حالة أردت النزول إلى إلى حاجز الإعترافات النازية |
E surgiu-me a ideia de escrever um livro de cozinha. | TED | وقد توصلت لفكرة بأنني سأكتب كتاباً عن فن الطبخ. |
Menina, tem alguns documentos que indiquem que esteve hospedado aqui ou um livro de registos? | Open Subtitles | انسه، هل تملكين اى اوراق تشير الى من سكن هنا او دفتر حسابات ؟ |
Achas que preciso de um livro de auto ajuda? | Open Subtitles | تعتقد اني في حاجه لكتاب عن المساعده الذاتيه؟ |