"um livro de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتاب
        
    • كتابا عن
        
    • كتاباً
        
    • دفتر حسابات
        
    • لكتاب
        
    É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    Assim, fizemos um livro de instruções de 25 páginas, a partir do qual qualquer cientista seria capaz de construir o seu sistema Drop-Seq. TED لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية.
    Só para enquadrar: este é um livro de engenharia. TED فقط لأخبركم عنها سريعاً ، إنه كتاب هندسة.
    E algumas roupas, fósforos e um livro de hinos. Open Subtitles و البعض الكسوة و أعواد الكبريت، كتاب التراتيل.
    um livro de truques pagãos desapareceu da minha cripta. Open Subtitles يوجد كتاب عن الأساليب الوثنية مفقود من مستودعي
    Talvez devesses juntar-te ao meu pai e escrever um livro de progenitores. Open Subtitles حسناً، ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية
    Leram um livro de Camus, um livro de Kafka. Mas sem conteúdo. Open Subtitles إقراء كتاباً في حرم الجامعة، كتاب لكافكا ليس من المواد الجامعية،
    Talvez haja um livro de feitiços. Procura. Precisamos de mais frascos. Open Subtitles ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة
    Já lhe disse. Se não quer investigá-lo, vá ler um livro de banda desenhada e saia do meu caminho. Open Subtitles لقد أخبرتُك بالفعل، إن لم تكُن تريد حلّها فاذهب واقرأ كتاب مُصوّر ، ابتعد عن طريقي فحسب
    Sabes, alguém precisa de arranjar um livro de medicina para estas mulheres. Open Subtitles كما تعلمين, بعض الأشخاص بحاجة للحصول لهذه المرأه على كتاب طبي
    É um livro de antropologia, não vais encontrar lá respostas. Open Subtitles إنه كتاب عن الإنسان، ليس كتابًا لتجدّي بها الأجوبة.
    Ela quer encontrar-se comigo para lhe dar um livro de volta. Open Subtitles أنها تريد أن نلتقي حتى تسترد كتاب سمحت لي بأستعارته
    E se quiserem ganhar um prémio Nobel, ajuda ler um livro de vez em quando. TED وإذا كنت ستصبح حائزًا على جائزة نوبل، فسيساعدك الحصول على كتاب من وقت لآخر.
    Fiz um livro de artista em aço inoxidável em vez de papel. TED صنعت كتاب فني بالحديد المقاوم للصدأ بدلا من الورق
    Podia ser um poema. Podiam ser nomes de um livro de curso antigo comprado na feira da ladra. TED ربما كانت قصيدة وربما كانت أسماء من كتاب مدرسي قديم اشتريته من سوق قديم
    E essencialmente, estes sete manuscritos desapareceram durante 700 anos e temos um livro de orações. TED هذه المخطوطات السبعة أساساً اختفت لمدّة 700 سنة، ثمّ أصبح لدينا كتاب الصلاة.
    Com os meus nove voluntários a postos, consegui encontrar um livro de um autor são-tomense, do qual consegui comprar cópias suficientes "online". TED بمساعدة المتطوعين التسعة، تمكنت من العثور على كتاب للمؤلف باولو تووامان وشراء ما يكفي من النسخ على الانترنت.
    Este é um livro de matemática sobre atar atacadores a nível da universidade, porque há padrões nos atacadores. TED هذا كتاب رياضيات حول عقد رباط الحذاء في المستوى الجامعي، لأن هناك العديد من الأنماط في رباط الحذاء.
    Comprei um livro de sexo oral na vagina caso precise fazer na nazi que faz a admissão. Open Subtitles إشتريت كتابا عن لعق الفرج في حالة أردت النزول إلى إلى حاجز الإعترافات النازية
    E surgiu-me a ideia de escrever um livro de cozinha. TED وقد توصلت لفكرة بأنني سأكتب كتاباً عن فن الطبخ.
    Menina, tem alguns documentos que indiquem que esteve hospedado aqui ou um livro de registos? Open Subtitles انسه، هل تملكين اى اوراق تشير الى من سكن هنا او دفتر حسابات ؟
    Achas que preciso de um livro de auto ajuda? Open Subtitles تعتقد اني في حاجه لكتاب عن المساعده الذاتيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus