"um livro que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكتاب الذي
        
    • كتاب قد
        
    • كتاباً
        
    • كتابا
        
    • كتابًا
        
    • لكتاب
        
    Vem de um livro que li quando era criança. Open Subtitles يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل.
    E vai com um livro que diz: "Lê os meus alfinetes." TED وهي متوافقة مع الكتاب الذي عنوانه " اقرأ دبابيسي "
    Estamos à procura de um livro que poderá salvar vidas. Open Subtitles في الواقع نحن نبحث عن كتاب قد ينقذ حياة الكثيرين
    Não é um livro que tenha sido escrito e caído do céu. TED هي ليست كتاب قد كتب ثم نزل من أعلي.
    Doutor Wayne sugeriu um livro que ajuda no processo de luto. Open Subtitles اقترح الدكتور وين كتاباً يقول انه جزء من عملية الحداد
    Estava a tomar um chá e a ler um livro que trouxera da biblioteca. Open Subtitles كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة
    Eu tinha acabado de escrever um livro que celebrava a nossa vida na Internet e estava prestes a ser capa da revista Wired. TED وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ".
    Ele escreveu um livro que vendeu quase tão bem como a Bíblia. Open Subtitles ألف كتابًا حتّى أصبحت مبيعاته مثل الإنجيل
    Por isso, eu utilizo os meus escritos como uma espécie de teste para um livro que tem uma interdependência entre a palavra e a imagem, como um tipo de força sedutora. TED لذك استخدم كتاباتي كنوع من ارضية الاختبار لكتاب يحتوي على ترابط بين الكلمة والصورة كنوع من القوة الجاذبة
    um livro que pede para ser lido. Uma porta que implora para ser aberta. Open Subtitles الكتاب الذي يشتاق للقراءة، الباب الذي يستجديّ لكي يُفتح.
    A Bíblia é um livro que tem guiado e dividido a humanidade há milhares de anos. Open Subtitles الإنجيل كان هو الكتاب الذي يوجه و يحذر الناس لآلاف السنين
    O que foi? É um livro que ajuda raparigas solteiras a encontrarem um marido. Open Subtitles إنه ذلك الكتاب الذي يساعد الفتيات العازبات على إيجاد أزواج
    Pois... Não é isso um livro de feitiços? um livro que contém feitiços? Open Subtitles نعم، أوَليس كتاب التعويذات هو الكتاب الذي يحوي تعويذات؟
    Conversamos dois minutos sobre um livro que estávamos a ler. Open Subtitles تحدثنا لدقيقتين عن كتاب قد قرأناه
    O Tobias, ao percorrer uma rua onde já passara muitas vezes, viu um livro que escrevera anos antes, como psiquiatra. Open Subtitles (توبايس)، كان يسير في الشارع لطالما سلكه من قبل قام بلمح كتاب قد كتبه منذ سنوات عندما كان طبيباً نفسياً
    E a biblioteca pública não tem um livro que eu queria. Não demoro. Open Subtitles لقد قررت قراءة عشرين كتاباً خلال هذه العطلة
    Escuta, li um livro que dizia que as mulheres são de Vénus. Open Subtitles اسمع يا كريس لقد قرأتُ كتاباً يقول ان النساء من الزهرة لذلك إليك ما ستعطيه لها
    Acabei de escrever um novo livro, mas, desta vez, não é um livro que me irá pôr na capa da revista Wired. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Está bem?" A questão é esta: não têm de ser Lin, não têm que ter um livro que queiram transformar num espetáculo de forma a fazer isto na vida real. TED إليكم الشيء المهم: لستم مضطرين أن تكونوا مثل لين، لستم مضطرين أن يكون لديكم كتابًا تريدون تحويله إلى عرض مسرحي حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية.
    Desculpa, mas como é que se pode prestar atenção a um livro que não tem gravuras? Open Subtitles آسفة، لكن كيف يستطيع الإنسان أن ينتبه.. لكتاب ليس فيه صور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus