É um mercado de jóias que percorre várias cidades. | Open Subtitles | إنّه سوق مُجوهرات يتنقل من مدينة إلى مدينة. |
E aqui, na China, Randy fotografou um mercado de medusas. | TED | وهنا في الصين، صور راندي سوق قناديل البحر. |
Deve haver um mercado de coisas assim. | Open Subtitles | إسمع، قد يكون هناك سوق لشيء من هذا القبيل |
Então, é um mercado de droga ao ar livre aprovado. | Open Subtitles | إذن ، أنت تقول أنه عبارة عن سوق مخدرات مرخّص به على الهواء |
Isto foi construído no lugar de um mercado de escravos. | Open Subtitles | المكان بني على سوق عبيد أصلي، يبدو أن الأنفاق تقود لنظام التصريف |
É um mercado de carne, todos são mercadoria e a coisa é anotar. | Open Subtitles | إنه يشبه سوق اللحم وكل تاجر ينتقى ما يعجبه منها |
Pensais que o meu país é um mercado de carne? | Open Subtitles | بماذا كنتما تظنان قصري؟ سوق لبيع اللحوم؟ |
Morte e destruição, vendem-se como se fosse um mercado de acções. | Open Subtitles | الموت والدمار انهم يبيعونه وكأنه سلعة في سوق لعين |
Criar um mercado de luxo para a marijuana é inteligente, mas a entrega ao domicílio não é novidade em Manhattan. | Open Subtitles | إنشاء سوق المنتجات الفاخرة الخاص بالماراغوانا عمل ذكي لكن خدمة التوصيل إلى المنازل ليست جديدة في منهاتن |
Parece que foi mergulhada em cola e arrastada através de um mercado de rua. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها قد علقت في الغراء ومرت من سوق خيري |
Estava à procura de um mercado de produtores e lembrei-me que trabalhava perto de um e quando lá cheguei, disseram-me... | Open Subtitles | كنت ابحث عن سوق المزرعه و تذكرت انك تعمل بالقرب من هنا ..وعندما ذهبت , لقد أخبروني |
Arranjamos um mercado de peixe, vendemos atum e ficamos bilionários. | Open Subtitles | نشتري سوق سمك ومن ثم نبيع كل التونا وسنصبح مليارديران |
Isto foi construído no lugar de um mercado de escravos. Os túneis levam ao sistema de esgotos da cidade, a cerca de 200 metros daqui. | Open Subtitles | المكان بني على سوق عبيد أصلي، يبدو أن الأنفاق تقود لنظام التصريف |
Acho que não gostaram da competição de um mercado de drogas online. | Open Subtitles | لا أتصور أنهم سيرحبون بمنافسة من سوق مخدرات على الإنترنت |
Sabe, há um mercado de produtos naturais todas as terças-feiras, perto da minha paragem de autocarro. | Open Subtitles | أوتعلم؟ ، اه، هنالك سوق للمزارعين كل يوم ثلاثاء بالقرب من محطة الحافلات |
Há aqui um mercado de que gosto muito. | Open Subtitles | سوق مزارعين أحبه ليست بعيدًا من هنا ثمة تلك السيدة التى تبيع الـبوبواسا |
Havia um mercado de alimentos mundiais, dois estúdios de ioga quente e até se falava num parque aquático. | Open Subtitles | كانت لدينا سوق طعام عالمية وصالتا يوغا جوهما حار، وكانوا يتحدثون عن إنشاء منتزه مائي. |
O primeiro projeto, que vai ser construído no próximo Verão, é um mercado de agricultores ao ar livre no centro da vila, seguido, no segundo ano, de abrigos para os autocarros escolares e de remodelações nas casas dos mais idosos, no terceiro ano. | TED | فالمشروع الأول الذي سنبنيه الصيف القادم، هو سوق حراج مفتوحة في وسط المدينة، يتبعه محطات حافلات محمية لحافلات المدارس في السنة الثانية و تحسين بيوت المسنين في السنة الثالثة. |
Para muitas pessoas, os ténis são uma oportunidade de investimento legal e acessível, um mercado de ações democrático, mas também sem regulamentação. | TED | للعديد من الأشخاص، الأحذية الرياضية فرصة استثمارية سهلة و قانونية -- سوق أسهم ديموقراطية، و لكن غير منظمة أيضًا. |
Se houvesse um mercado de ações para o comércio? | TED | ماذا لو كان هناك سوق أسهمٍ للتجارة؟ |