"um mergulho" - Traduction Portugais en Arabe

    • للسباحة
        
    • غطسة
        
    • الغطس
        
    • سباحة
        
    • يسبح
        
    • يعتبر غطساً
        
    • السباحة في
        
    • في السباحة
        
    • لنسبح
        
    • نسبح
        
    Depois decidiu dar um mergulho, vejam a rapidez com que o sangue dele estava a sair pelas orelhas. Open Subtitles وبعد ذلك قرر أن يذهب للسباحة ، إنظر كم ستكون سرعة غليان دمه خارجاً من أذنه
    A não ser que planeies dar um mergulho, vamos embora. Open Subtitles حسناً , إلاّ إن كنت تخطط للسباحة فدعنا نذهب
    Um dia deu um mergulho no lago, bateu com a cabeça numa rocha e partiu o pescoço. Open Subtitles يوماً ما ذَهبَ للسباحة في البحيرة ومباشرة إلى صخرة إنكسرت رقبته وأصيب بالشلل
    Só alguns amigos que vieram para aproveitar este belo tempo, e talvez dar um mergulho na piscina. Open Subtitles مجرد عدد قليل من الأصدقاء جاؤوا للتمتع بهذا الطقس الرائع ربما يأخذون غطسة في المسبح
    Pensei que um mergulho na piscina me ia acalmar. Open Subtitles يا رجل حسبتُ الغطس في حوض السباحة سيطفيء من ناري
    Dar um mergulho rápido, vestir o uniforme, depois ir atrás de alguns terroristas. Open Subtitles نأخذ جولة سباحة سريعة نلبس الزي العسكري مرة أخرى من ثم ننطلق في إثر بعض الإرهابيين
    Alguém está com vontade de dar um mergulho a meia noite? Open Subtitles اذن هل هناك اى شخص يريد ان يسبح فى وسط الليل
    Sou capaz de ir dar um mergulho. Open Subtitles أعتقد سوف أذهب للسباحة هل تعتم بأن تنضم إلى؟
    Se for à praia ver, não é dia para dar um mergulho. Open Subtitles إذا كنتم تشاهدون هذا فأنه ليس اليوم المناسب للسباحة
    Leve-o para dar um mergulho. Open Subtitles أجل , خذه للسباحة . خذه للأعلى . إنه يريد الذهاب
    - Querem vir até ao lago dar um mergulho? Open Subtitles -الشمس حارة ، هل تريدون الذهاب للسباحة ؟
    Disse que éramos sempre bem-vindos para vir dar um mergulho, certo? Open Subtitles قلت اننا بموضع ترحيب في أي وقت نأتي به للسباحة, أليس كذلك؟
    Eu cheiro a vísceras. Vou dar um mergulho, se alguém se preocupar em entrar. Open Subtitles أشم رائحة أحشاء سأذهب للسباحة لو أراد أحد مرافتي
    um mergulho na piscina Uma ida ao spa Open Subtitles غطسة ببركة السباحة رحلة للمنتجع التجميلي
    Ele registou-se, deu um mergulho na piscina, de manhã, e trincou qualquer coisa. Open Subtitles لقد قام بالحجز, وأخذ غطسة في الحوض هذا الصباح,
    Grandes contusões. Parece um mergulho de cisne numa superfície dura. Open Subtitles كدمات هائلة متطابقة مع بجعة تحاول الغطس في سطح صلب
    A maioria das raparigas faria um mergulho em cisne, mas sabes que uma chapa em bola é muito mais sexy. Open Subtitles أغلب الفتيات تنزل المياه برويه ولكنك تعرفى أن الغطس بقوه أكثر آثارة
    Nada como um mergulho de noite para afastar os problemas Open Subtitles لا شيء مثل سباحة منتصف الليل لتزيلي عنك كل المشاكل يجب عليك تجربتها في وقت ما
    Levei-o a dar um mergulho no rio, mas foi ao fundo. Open Subtitles تركته يسبح في النهر. ولا اعلم اين ذهب.
    Nada como um mergulho matinal para activar a circulação, não é, Max? Open Subtitles لا شيء مثل السباحة في الصباح لجعل الدورة الدموية العجوز تتحرك اليس صحيحا ، ماكس ؟
    E segundo, não esqueçamos, rainha do baile, tu é que quiseste - dar um mergulho à luz da lua. Open Subtitles وثانياً,دعينا لا ننسي ياملكة الحفل أنكِ من رغب في السباحة تحت ضوء القمر
    Queres ir dar um mergulho no jacuzzi comigo? Open Subtitles هل ستأتين معي لنسبح في الحوض الساخن معي . ؟
    Tenho uma ideia. Que tal darmos um mergulho na piscina? Open Subtitles لديّ فكرة لمَ لا نسبح جميعاً في حمّام السباحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus