Sentam-se um minuto depois de as luzes se apagarem. | Open Subtitles | ستأخذوا مقاعدكم بعد دقيقة من اغلاق انوار المكان |
Se os cavalos correm 100 metros cada cinco ou seis segundos, significa que estão aqui um minuto depois de ter aberto fogo. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت جياده تقطع 100 ياردة كل 5 أو 6 ثوانٍ هذا يعني أنه سيكون هنا بعد دقيقة على إطلاقنا النار |
Mas se saírem um minuto depois, podem sobreviver. | Open Subtitles | إذا غادرت بعد دقيقة, ستبقي علي قيد الحياة |
E nós temo-la aqui um minuto depois, a descer do seu andar. | Open Subtitles | لا احد يتبعها هنا و ها هى بعدها بدقيقة تدخل طابقها |
Claro e para o futuro recomendamos que cheguem ao aeroporto uma hora e meia antes do vosso voo, não um minuto depois. | Open Subtitles | أكيد، ولكن للمستقبل ننصحك بالقدوم إلى المطار بساعة أو بنصف ساعة قبل رحلتك ليس بعدها بدقيقة |
"E um minuto depois houve outro disparo, mas não tão barulhento." | Open Subtitles | وبعد ذلك بعد دقيقة كان هناك ضربة أخرى لكن ليست عالية جداً |
- Um viu passar uma carrinha às 4h00. Outro ouviu a porta de um carro um minuto depois. | Open Subtitles | أحدهم رأى سيارة فان تسير حوالي الساعة الرابعة صباحا، وآخر سمع إغلاق باب سيارة بعد دقيقة أخرى |
Só um carro saiu do parque de estacionamento. um minuto depois do acidente. | Open Subtitles | سيارة واحدة فقط غادرت المرآب بعد دقيقة من التحطم |
Ouvi enquanto passava de carro, um minuto depois, um carro passou-me a grande velocidade. | Open Subtitles | ولكن هل رأيتِ أيّ شيء؟ سمعتُهما يقودان السيارة ، ولكن عن بعد دقيقة السيارة إبتعدت عن ناظري لقرابة الـ 100 ميل |
Não, se eu entrar no carro e sair um minuto depois, vai parecer que estamos a falar de um problema ou a negociar droga. | Open Subtitles | لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات |
Ele disse algo ao homem que me amarrou, mas não os consegui ouvir com o som da TV, mas um minuto depois, o segundo homem voltou ao corredor. | Open Subtitles | لم أستطع سماعهم من التلفاز و بعد دقيقة الرجل الثاني عاد للقاعة |
Depois, adormecia e, um minuto depois, acordava e repetia-se tudo de novo. | Open Subtitles | ثم كنت أنام وأعود وأستيقظ بعد دقيقة. ليتكرر كل شيء مجدداً. |
um minuto depois o protactínio torna-se noutra coisa. | Open Subtitles | و بعد دقيقة يُصبح البروتكتينيوم شيء آخر |
E nem um minuto depois. | Open Subtitles | وليس بعد دقيقة واحدة. |
Nem um minuto depois. | Open Subtitles | ليس بعد دقيقة واحدة. |
Excepto que um minuto depois outra chamada foi feita para o telemóvel da Lisa. | Open Subtitles | نعم، من المحتمل إلا ان بعدها بدقيقة مكالمة أخرى تمت من نفس الهاتف العمومي |
A central enviou alguém para a zona em menos de um minuto depois, foram enviados dois carros. | Open Subtitles | نشرته وحدة الإرسال على المنطقة بعدها بدقيقة وأرسلت سيارتين للتحقق من ذلك |
Talvez apenas um minuto depois disso. | Open Subtitles | حسناً ربما بعدها بدقيقة |
A primeira equipe de MARSOCs foi repelida por combatentes talibans, e uma segunda onda de Marines apareceu de helicóptero um minuto depois e lançou o gás. | Open Subtitles | أول فريق من القوات الخاصة تمت هزيمتهم من قبل مقاتلي (طالبان) و الموجة الثانية من قوات البحرية أتت على متن طائرةٍ مروحية بعدها بدقيقة و أسقطت غازًا. |