| Pode parar por um momento, por favor, e deixar-me sair? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتوقف لحظة من فضلك أريد النزول؟ |
| Um momento, por favor. Disse que poderíamos ir, não que queríamos. | Open Subtitles | لحظة من فضلك,لقد قلت أنه يمكننا الذهاب إلى المحاكم و لكن لم أقل أننا نريد ذلك |
| - Um momento, por favor. | Open Subtitles | اوه لحظة من فضلك شكراً لك شكراً جزيلاً |
| Each One Teach One, um momento, por favor. | Open Subtitles | ايتش ون .. تيتش ون لحظة من فضلك |
| Um momento, por favor. Bom dia, senhor. | Open Subtitles | لحظة من فضلك لو سمحت صباح الخير يا سيدي |
| Só um momento, por favor. | Open Subtitles | لحظة من فضلك يا سيدي |
| Aguarde um momento, por favor. | Open Subtitles | إنتظر لحظة من فضلك |
| Só um momento, por favor. | Open Subtitles | إنتظري لحظة من فضلك |
| Um momento, por favor. | Open Subtitles | انتظرِِِِِ لحظة من فضلك |
| - O 'Computer Angel'. - Um momento, por favor. | Open Subtitles | ملاك الكمبيوتر لحظة من فضلك |
| Estava à espera dela. Um momento, por favor. | Open Subtitles | كنت أتوقع مجيئها لحظة من فضلك |
| Não há nenhum problema. Um momento por favor. | Open Subtitles | إنتظر لحظة من فضلك. |
| Sim, um momento, por favor | Open Subtitles | نعم,لحظة من فضلك |
| Um momento, por favor. | Open Subtitles | لحظة من فضلك يا سيدى |
| - Claro, claro. Um momento, por favor. - É para si. | Open Subtitles | بالطبع بالطبع لحظة من فضلك |
| - Padre, um momento, por favor? - Com certeza. | Open Subtitles | أيها الأب لحظة من فضلك ؟ |
| Chefe, tem um momento, por favor? | Open Subtitles | أيها الرئيس، لحظة من فضلك. |
| Ele só pediu um momento. Por favor? | Open Subtitles | هو يطلبك لـ لحظة من فضلك |
| Um momento, por favor. | Open Subtitles | انه امر عاجل لحظة من فضلك |
| Allina, Alice, um momento, por favor. | Open Subtitles | ألينا، أليس، لحظة من فضلك. |