"Mas pelo menos, se for morto, serei morto por um Mosqueteiro." | Open Subtitles | .. لكن على الأقل لو قُتلت سأقتل على يد فارس |
Mas primeiro, o seu relutante marido será encontrado... com o coração atravessado pela espada de um Mosqueteiro... a mesma espada que não conseguiu proteger o seu pai. | Open Subtitles | ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس نفس السيف الذي فشل في حماية والده |
-Quero que me ensine a ser um Mosqueteiro, como ensinou o meu pai. | Open Subtitles | أريدك أن تعلّمني لأصبح فارس مثلما علّمت أبّي. |
Desculpa, Mickey, eu também estou ansioso para ser um Mosqueteiro. | Open Subtitles | آسف، ميكي أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً |
D'Artagnan, se vais ser um Mosqueteiro a sério terás de ser instruído na arte conquistar. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ , دارتانيان , إذا كنت ستصبح فارساً حقيقياً |
Conheces um Mosqueteiro. | Open Subtitles | انتى تعرفين فارسا |
-Não é o melhor momento para ser um Mosqueteiro. -Ou a criança de um Mosqueteiro. | Open Subtitles | ليس الوقت الأفضل لتكون فارس الأن أو فارس طفل |
-O que é tão importante que não possas ajudar um Mosqueteiro? | Open Subtitles | ما المهم فى ذالك أنت لا يمكن أن تساعد يا فارس ؟ |
Não me tornei um Mosqueteiro para destruir a reputação de uma mulher honesta. | Open Subtitles | لم أُصبح فارس لكي أدمر سمعة إمرأة بريئة. |
Ser esposa de um Mosqueteiro é uma coisa, mas, não sei se sou suficientemente corajosa para ser a viúva de um Mosqueteiro, | Open Subtitles | هذا مميزات ان اكون زوجه فارس انا لا اعرف ان كنتُ شجاعه كفايه لاكون ارمله فارس |
e, tenho a certeza que não quero criar um órfão de um Mosqueteiro. | Open Subtitles | وانا اعرف انني لا اريد ان اربي يتيم فارس |
-Como sempre me lembras, eu não sou um Mosqueteiro. | Open Subtitles | أقولها مراراّ لتتذكّرنى أنا لست فارس. |
Nem sequer um Mosqueteiro desaparecido? | Open Subtitles | أو فارس واحد في عداد المفقودين ؟ |
Ainda sou um Mosqueteiro, mesmo contra a vontade de Athos. | Open Subtitles | لا أزال فارس, على الرغم ممّا يتمناه "آثوس". |
A palavra de um Mosqueteiro humilde contra a do Cardeal de França? | Open Subtitles | كلمة فارس متواضع ضد الوزير الأول ل"فرنسا"؟ |
Se vou ser um Mosqueteiro, penso que vou ter que lutar um bocadinho. | Open Subtitles | لو أني سأصبح فارساً فيجب أن أقاتل قليلاً |
Eu nunca estive vestida tão perto de um Mosqueteiro. | Open Subtitles | لم أرى فارساً من قبل وأنا مرتدية ملابسي يجب أن أكون في مشكلة |
Pelo meu pai, ele também é um Mosqueteiro. | Open Subtitles | من أبي , لقد كان فارساً و في الواقع |
Bem, se não posso ser um Mosqueteiro, posso lutar contra um. | Open Subtitles | مادمت لن أصبح فارساً فلأقاتل واحداً |
Talvez continue um Mosqueteiro. | Open Subtitles | ربما سأبقى فارسا |
Serás sempre um Mosqueteiro, Aramis. | Open Subtitles | ستضل دائما فارسا أراميس |
Ele não é um Mosqueteiro. | Open Subtitles | هوا ليس بفارس |