"um nome" - Traduction Portugais en Arabe

    • اسماً
        
    • إسماً
        
    • اسم
        
    • اسمٌ
        
    • لاسم
        
    • إسمٌ
        
    • لإسم
        
    • إسمًا
        
    • على إسم
        
    • اسماء
        
    • إسم واحد
        
    • اسمٍ
        
    • اسمًا
        
    • الإسم
        
    • على الاسم
        
    "Sinto um nome começado por 'M" ', pois alguém na minha família tem de o ter, certo? Open Subtitles لأنه لابد بأن شخصاً ما في عائلتي يجب أن يحمل اسماً بحرف الميم ، صحيح؟
    Além disso, parece que foi apagado um nome da lista. Open Subtitles وأيضاً، يبدو أن اسماً قد تم مسحه من القائمة
    Um índio de puro-sangue, só que usava um nome inglês. Open Subtitles هندى أباً عن جد بإستثناء أن له إسماً إنجليزياً
    Se lhes deres um nome, a sentença é mais leve. Open Subtitles إن أعطيتيهم إسماً جلسة إعلان العقوبة ستمر بشكلٍ أسهل
    Finalmente, aquelas feridas invisíveis não têm apenas um nome, têm uma cara. TED أخيراً هذه الجروح الخفية ليس لها اسم فقط بل لها وجه.
    Bem, sim, seria um nome invulgar para rapariga, mas é um nome perfeitamente legitimo para um jovem camarada como você, eh, Bob? Open Subtitles حسناً, أجل, سيكون اسماً غريباً لفتاة، ولكنه اسمٌ مناسبٌ تماماً لشابٍ مثلك, بوب؟
    Sim, é muito bonito. Mal posso esperar para escolher um nome. Open Subtitles أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً
    Estava a pensar em dar-me um nome de código. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن منح نفسي اسماً رمزياً.
    A primeira vez que apontássemos para algum lado, o computador pediria para escrever um nome especial. TED ما أن تشير إلى مكان ما، سيطلب منك الحاسوب أن تكتب اسماً مميزاً.
    Já lhe tinham escolhido um nome, Bárbara, em honra da avó dela. TED وقد اختاروا اسماً لها باربرا .. تبعاً لاسم جدتها
    O que ele disse ao vosso detective, que ela usou um nome falso. Open Subtitles فقط ماقاله للمحقق، لقد استخدمت اسماً مستعاراً
    Deram-te um nome: Mãe de Elefantes, Mamã Tembo. Open Subtitles لقد منحوكِ اسماً أم الفيَلة، الأم تيمبو.
    Bem, os deuses devem ter-te dado um nome. Open Subtitles حسناً .. لا بد و أن الآلهة قد منحتك إسماً
    Bem isto é só um certificado temporário, até que escolhas um nome para ti próprio. Open Subtitles حسناً، هذه مجرد شهادة مؤقتة حتى تختار لنفسك إسماً
    Eu sei. Preciso de um nome, e rápido. Open Subtitles أجل ، أجل ، أعرف أريد إسماً وأريده بسرعة
    Diga-me, porque deu um nome falso ao alugar o barco? Open Subtitles قل لي، لماذا أعطيت اسم خطأ إلى عامل المراكب؟
    Na verdade, acho Jean um nome adorável. Open Subtitles حقيقةً ، أنا أعتقد أن جينز اسمٌ جميلٌ جداً.
    Todos os nomes do relatório também estavam no arquivo, mas há um nome a mais. Open Subtitles وكل الأسماء في قائمة المُراسلة تم قتلهم أيضاً ولكن هيَ لديها إسمٌ إضافي
    Vai querer um nome de que a escola do desemprego se vá admirar. Open Subtitles وانت تحتاج لإسم يجعل طابور العاطلين كله يتطلع اليه
    Procuremos um nome que aquele filho da mãe não rejeite. Open Subtitles يجب أن نجد إسمًا لا يعترض عليه هذا الوغد
    cruzei referências com essa descrição de todas as pessoas que trabalharam no condomínio, por isso devo ter um nome brevemente. Open Subtitles لقد قمتُ بعمل بحث على هذا الوصف على كل شخص عمل في الشقة لذلك سأحصل على إسم قريباً
    Bem, a lista do LaFleur continha um nome de código que o nosso computador traduziu para Jill Roberts. Open Subtitles حسنا , حاسوب لفر كان علية قائمة اسماء حركية 44 00: 01: 35,433
    Nunca baptizara um barco, mas só havia um nome possível, o mais bonito do mundo. Open Subtitles أنا لم أسمي مركباً من قبل لكن هناك إسم واحد يمكن أن أفكر به أجمل إسم في ذلك العالم
    Temos que inventar um nome melhor que esse. Armário fechado. Olha só. Open Subtitles علينا إيجاد اسمٍ أفضل من هذا درجٌ مقفل أنظر إلى هذا
    Escreveu um nome no chão, no local onde morreu. Open Subtitles لقد كتبتْ اسمًا على أرض المستودع حيثُ ماتتْ.
    Concordou educadamente que um nome apropriado para os membros da associação não existia. TED وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد.
    Está bem, então intimei a empresa de localização, tenho um nome e endereço listado na ordem de compra, Open Subtitles حسناً، استدعيتُ شركة التتبع وحصلتُ على الاسم والعنوان الموجود في قائمة الشراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus