Aqui estou eu. Em baixo à esquerda, podem ver a nossa câmara de alta velocidade, que está apontada para Um pacote de batatas fritas. Está tudo iluminado por aquelas lâmpadas brilhantes. | TED | وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية |
Um pacote de açúcar e manteiga de amendoim numa carta. | Open Subtitles | كيس من السكر وورقة لعب عليها بعض من زبدة الفول السوداني |
Um pacote de Atomic Fireballs conforme seu pedido. | Open Subtitles | كيس من الكُرات النارية الذريَة كما طلَبت |
Desce e traz-me Um pacote de leite, uns bolinhos e um jornal. | Open Subtitles | اذهب الى الأسفل ويحصل لنا علبة من الحليب، بعض دينغ دونغ وصحيفة. |
Qualquer coisa além de Um pacote de pastilhas, e terei de pedir permissão ao Congresso. | Open Subtitles | أي شيءُ أعلى من علبة من العلك, يتوجب علي الذهاب للكونجرس لطلب الإذن منهم. |
Chamam-lhe um "pacote de seis" porque tem seis cervejas. | Open Subtitles | "يدعونها "رزمة الستّة لأنّ فيها 6 علب جعة |
Estou bem consciente que somos Um pacote de inibições. | Open Subtitles | أنـا مدركة جيّداً بأنّنـا حزمة من أشيـاء ممنوعـة |
O resto dos dias ia-se como Um pacote de cigarros. | Open Subtitles | ما كان يتبقى من اليوم ينتهى مثل علبه سجائر تدخنها |
Sai Um pacote de batatas fritas... | Open Subtitles | حقيبة من الرقائق ستأتي فوراً |
Eu quero um vodka, tonico, com gelo, rodela de limão e Um pacote de pistachios, por favor. | Open Subtitles | اريد فودكا وتونيك وثلج مقطع, وحزمه من الفستق رجاءا. |
- Um pacote de açúcar e um Red Bull. - E foi espetacular! | Open Subtitles | كيس من السكر مع علبة ريد بل وكانَ ذلك ممتعًا |
Pessoas a matarem-se por Um pacote de batatas fritas. | Open Subtitles | اناس يقتلون بعضهم لاجل كيس من رقائق البطاطا القيام بذلك خطر |
Não sabias o que estavas a fazer, por isso não te sintas culpado, mas atiraste-me para o outro lado sala, como Um pacote de farinha, que vergonha. | Open Subtitles | أعني، رمي بطول الغرفة مثل كيس من الدَقيق، عار عليك. |
Um pacote de batatas, pastilhas e 6 bilhetes postais. | Open Subtitles | كيس من رقائق البطاطا,علبة من اللبان و 6 بطاقات بريدية |
Fizeram Um pacote de alcaçuz durar o espectáculo inteiro. | Open Subtitles | عملوا كيس من "عرق السوس" يكفيهم العرض بأكمله. |
Roubam-nos Um pacote de leite sem que demos conta. | Open Subtitles | لأنهم سوف يسرقونك بلا تفكير من أجل علبة من اللبن |
No carnaval, pedi Um pacote de amendoins (peanuts) e essa passou a ser a minha alcunha para o resto do ano. | Open Subtitles | في أعياد الربيع طلبتُ علبة من الفول السوداني و كان ذلكَ إسم دلعي لسنة بعدها |
Enviaram recentemente Um pacote de barro para a outra unidade do duplex da vítima. | Open Subtitles | لقد شحنوا مؤخراً رزمة طين للشقة المجاورة لضحيتنا |
É isso que um meme é, Um pacote de informação com atitude. | TED | والمخيال عبارة عن حزمة من الافكار تتميز بطبع ما. |