Neste caso, o impulso de ganhar o maior prémio na vida: um parceiro para acasalamento. | TED | وفي هذه الحالة، الدافع يفوز بأعظم هدايا الحياة: شريك الزواج. |
Telefonei-te porque preciso de um parceiro para esta operação. | Open Subtitles | لقد استدعيتك لأنى أحتاج الى شريك فى هذه العمليه |
A sua dieta é tão especializada, que ela precisa de um parceiro para ajudá-la a capturá-la. | Open Subtitles | وانثى النسر تحتاج الى شريك للمساعده في الاستيلاء عليها |
Mas, pai tu tinhas um parceiro para te ajudar. | Open Subtitles | لكن, أبي كان لديك شريك لفعل كل ذلك معه اما أنا وحيدة هناك مع نفسي فقط اضرب نفسي |
Vodka, noite de Ano-Novo — um parceiro para a primavera. | TED | فودكا مع ليلة رأس السنة -- شريك جديد خلال الربيع |
Ele anda à procura de um parceiro para andar mais descansado. | Open Subtitles | وأنه بيحث عن شريك ليؤمن له بعض الحماية |
Estou a arrasar! Estou à procura de um parceiro para isto. | Open Subtitles | أجل، لأنني بالفعل أبحث عن شريك في هذا |
Desta vez não tens um parceiro para me parar. | Open Subtitles | ليس لديك شريك هنا هذه المرة لإيقافي |
- Miller, tens um parceiro para estas cenas. | Open Subtitles | " ـ لديك شريك في مثل تلك النوعية من الأمور يا " ميلر |
Finalmente! um parceiro para lançar a minha coleção masculina. | Open Subtitles | أخيرا شريك لااطلاق مجموعتي الرجاليه. |
E que se eu quisesse um parceiro para matar... | Open Subtitles | وأني إن إحتجت إلى شريك في عملية قتل ... |
Procuro um parceiro para a vida. | Open Subtitles | ابحث عن شريك حياة |
Só estou à procura de um parceiro para treinar. | Open Subtitles | أبحث عن شريك للملاكمة |
Peterson, encontrei um parceiro para ti até o Matthewson voltar da licença. | Open Subtitles | بيترسون) لقد وجدتٌ لكَ شريك) حتى يعود (ماثيسون) من الاجازة |
um parceiro para a vida. | Open Subtitles | $ أنت شريك حياتي: |