| Este bando tem andado um passo à nossa frente. | Open Subtitles | هذه العصابة كانت على بعد خطوة واحدة إلى الأمام منا |
| Mas as crianças são resistentes, além de que eles já estão um passo à frente. | Open Subtitles | لكن الاطفال مرنون, بالإضافة إلى أنهم بالفعل خطوا خطوة واحدة إلى الأمام. |
| Se identificarmos o corpo, estaremos um passo à frente. | Open Subtitles | إذا تعرفنا على الجثة سنتقدم خطوة إلى الأمام |
| Durante todo este tempo o Amon estava um passo à nossa frente. | Open Subtitles | ، كل هذا الوقت آمون كان على بعد خطوة واحدة منّا |
| Costumamos estar um passo à frente mas agora estamos 10 atrás. | Open Subtitles | بدلاً مِن أن نقدم على خطوة للأمام، خطونا عشر خطوات للخلف. |
| E desta vez estará um passo à frente delas. | Open Subtitles | وهذه المرة ستكون متقدما عليهم بخطوة |
| Estar um passo à frente não é um plano. | Open Subtitles | أن تسبق عدوك بخطوة واحدة ليست بخطة أيها الفتى |
| Estava um passo à nossa frente o tempo todo. | Open Subtitles | كان يتقدم خطوة قبلنا طوال الوقت. |
| Deixá-lo-emos pensar que está um passo à frente... enquanto que nós tiramos proveito do que está vulnerável. | Open Subtitles | سنسمح له بأن يعتقد بأنه يسبقنا بخطوة في حين أن نستغل ما هو بلا حماية |
| Estão um passo à nossa frente e prontos para agir. | Open Subtitles | إنّهم يسبقونا بخطوة , و هم جاهزون للهجوم |
| Temos de estar um passo à frente. Sermos rápidos como uma cobra. | Open Subtitles | لابد وأن تكون متقدم بخطوة سريع مثل ثعبان |
| E vais estar sempre um passo à minha frente. | Open Subtitles | اكثر ذكاء و ستكون دائما متقدما علي بخطوة |
| Talvez estejamos finalmente um passo à frente dele. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه أخيرا نحن متقدمون عليه |
| Sempre esteve um passo à minha frente. | Open Subtitles | لقد كنت دائما خطوة واحدة إلى الأمام مني. |
| Ele esteve sempre um passo à nossa frente. | Open Subtitles | انه كان دائما خطوة واحدة إلى الأمام، في تحويل كل. |
| Está sempre um passo à frente. | Open Subtitles | وهو دائما خطوة واحدة إلى الأمام. |
| São meus amigos agora e sempre, entretanto os que se querem unir a mim, que dêem um passo à frente. | Open Subtitles | لقد كنتما صديقاي وستبقيان صديقاي إلى الأبد، على أيّة حال... الذين يريدون الأنضمام إليّ ليتقدموا خطوة إلى الأمام |
| Situação esta, em que ele pode manter os maus da fita um passo à nossa frente. | Open Subtitles | فى هذة الحالة , هو ربما يكون محتفظاً بالاشخاص السيئين على بعد خطوة واحدة منا |
| Estaremos sempre um passo à frente dele. | Open Subtitles | سنبقي على خطوة اسبقية منه |
| Eu só tenho de estar um passo à frente deles. | Open Subtitles | يجب ان ابقى متقدم عليهم بخطوة لا |
| É um trunfo, Damon. Mantém-te sempre um passo à frente do teu inimigo. | Open Subtitles | إنه نقطة تفوق، دومًا ما يجب أن تسبق عدوك بخطوة. |
| eu convido-a a dar um passo à frente agora. | Open Subtitles | أدعوه لأن يتقدم خطوة للأمام ! الآن |
| Olha, não tens culpa de o demónio estar sempre um passo à nossa frente. | Open Subtitles | إنظري ، إنها ليست غلطتك أن المشعوذ يسبقنا بخطوة |
| Alguém os avisou. Estão um passo à nossa frente. | Open Subtitles | لابد وأن شيئاً أنذرهم فهم يسبقونا بخطوة |
| Não importa aquilo que eu faça, o vírus sempre está um passo à minha frente. | Open Subtitles | مهما حاولت، يبدو أن الفيروس متقدم بخطوة علي |
| Tenho estar sempre um passo à frente dele. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة والبقاء متقدما بخطوة واحدة منه. |
| Não entendes? Estamos um passo à frente. | Open Subtitles | ألا ترى نحن متقدمون عليه |