Vamos dar Um passo de cada vez, certo? | Open Subtitles | دعينا نأخذ الامور خطوة واحدة في كل مرة، حسنا؟ |
Preciso de dar Um passo de cada vez, seguir em frente. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على اتخاذ هذه خطوة واحدة في وقت واحد، لفة مع اللكمات. |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي يقومون بمحاربتنا بها خطوة بخطوة |
Vamos fazer as coisas de Um passo de cada vez, está bem? | Open Subtitles | دعينا نعالج الأمر خطوة بخطوة في كلّ مرّة، اتّفقنا؟ |
Um passo de cada vez. Deixe-me ir lá, falar com ele cara a cara. | Open Subtitles | حسناً ، خطوة واحدة كل مرة ، دعوني أدخل هناك وأتحدث إليه وجهاً لوجه |
Um passo de cada vez. É o seu pé. | Open Subtitles | خطوة واحدة كل مرة هيا على قدميك |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | كل خطوة على حدة |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | رويدًا رويدًا إذًا. |
Está bem, vamos dar Um passo de cada vez, por favor. | Open Subtitles | حسنٌ ، علينا ان نقوم اولاٌ بالأمر خطوة خطوة ، ارجوكِ |
Mas se fizermos Um passo de cada vez, talvez não lhe dêmos tanta importância. | TED | بينما إذا فعلت خطوة واحدة في كل مرة ، فمن المحتمل ألّا تهتمّ كثيراً . |
Mas sabes, neste nosso mundo, é mais uma questã de "Um passo de cada vez." | Open Subtitles | ولكنكماترى،فيعالمناهذا.. الأمر أشبه بـ"خطوة واحدة في المرة". |
Um passo de cada vez, por ordem. | Open Subtitles | خطوة واحدة في وقت مناسب , باانتظام |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | خطوة واحدة في الوقت. |
Ele acabou de chegar. Um passo de cada vez, sim? | Open Subtitles | لقد دخل للتو , فلنعمل خطوة بخطوة , حسناً ؟ |
Lidaste com as coisas, Um passo de cada vez. | Open Subtitles | فقط تقومين بالإنتقال للشئ التالى، خطوة بخطوة. |
Um passo de cada vez... | Open Subtitles | خطوة واحدة كل مرة؟ |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | خطوة واحدة كل مرة |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | كل خطوة على حدة. |
Um passo de cada vez. | Open Subtitles | رويدًا رويدًا. |
Pessoalmente, eu estou contigo, mas vamos dar Um passo de cada vez. | Open Subtitles | انظر, شخصياً, أنا معك يا فتى... لكن يجب ان نأخذها خطوة خطوة. |