Sou apenas um polícia de uma cidade pequena, por isso, se puder ajudar-me e dizer por poucas palavras, explicar-me exactamente como que vai proteger este tipo. | Open Subtitles | انا مجرد شرطي في قرية صيرة لذا اذا امكنك مساعدتي وانتقاء كلمات صغيرة وتشرح لي كيف ستحمي هذا الرجل |
um polícia de Nova lorque entrou em minha casa. | Open Subtitles | شب نيويورك شرطي في مكاني هذا المساء . |
Há seis meses, era um polícia de LA, casado e à espera de um filho. | Open Subtitles | , منذ 6 أشهر , كنت شرطي في (إل إيه) متزوج |
E uma semana depois um polícia de Dallas vê-as de repente? | Open Subtitles | عادوا مرة أخرى بعد أسبوع وفجأة يجد شرطي من دالاس بصمة باطن اليد ؟ |
Mas, como é que um polícia de Chicago acabou numa operação do FBI em Filadélfia? | Open Subtitles | عن طريق عمليات التخفي حسناً، لكن كيف لمصير (شرطي من (شيكاغو أن ينتهي في عملية فيدرالية في (فيلي)؟ |
Ele não é um juiz, vai ser mais como que um polícia de trânsito, porque um inquérito não é um julgamento. | Open Subtitles | إنه ليس قاضي لكنه سيكون أقرب إلى شرطي مرور لأن الإستجواب ليس محاكمة |
És um polícia de Sin City. | Open Subtitles | إنك شرطي في مدينة الخطيئة |
É um polícia de patrulha da 12ª esquadra. | Open Subtitles | إنّه شرطي في القسم 12 |
Queres dizer, para um polícia de Chicago. | Open Subtitles | تقصد بالنسبة إلى شرطي من "شيكاغو". |
Possivelmente um polícia de Filadélfia. | Open Subtitles | ربما شرطي من (فيلاديلفيا) |
Eu ou o tipo com a cara cheia de sangue que está a falar com um polícia de aluguer? | Open Subtitles | أم الرجل الذي يتحدّث إلى شرطي مُستأجر والدم يغطي وجه؟ |