Talvez seja altura de baralhar um pouco a planta de lugares. | TED | حسناً، ربما هذا هو الوقت لإعادة تنظيم مخطط الجلوس قليلاً. |
Vou explicar um pouco a importância do sistema imunitário no cancro. | TED | لذا دعوني أخبركم قليلاً عن أهميّة جهازكم المناعي في السرطان. |
Bom, vamos derrubar esta parede só para aumentar um pouco a sala. | Open Subtitles | حسناً اذاً فسوف نهدم هذا الحائط لنوسّع من المكان قليلاً فحسب |
- Faço-o porque preciso de manter um pouco a minha sanidade. | Open Subtitles | انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً |
Exaltei-me um pouco a defendê-lo, e tenho uma ordem de restrição. | Open Subtitles | ولقد بالغت قليلاً في الدفاع عنه فأصدروا مذكرة إبعاد بحقي |
"Como é que funciona?" Para percebermos isto, temos de perceber um pouco a tecnologia furtiva. | TED | ولكي نعي كيف يتم ذلك علينا أن نفهم قليلاً كيف تعمل الطائرة الشبح |
O segundo choque é menos doloroso, porque vocês habituam-se um pouco a isso. | TED | والثانية اخف إيلاماً .. لان الشخص اعتاد قليلاً على الفكرة |
Vamos ampliar um pouco a perspetiva e observar as cidades. | TED | دعونا نوسع المنظور قليلاً ونلقي نظرة على المدن. |
Número três: eu quero mesmo, se puder, encontrar uma forma de alargar um pouco a experiência TED ao longo do ano. | TED | رقم ثلاثة: أريد فعل، اذا أستطعت، إيجاد طريقة لتوسيع تجربة تيد خلال هذه السنة أكثر قليلاً. |
À primeira vista, pode parecer desconhecido mas se modernizarmos um pouco a ortografia, veremos muitas palavras inglesas comuns. | TED | قد تبدو الكلمات غريبة للوهلة الأولى لكن لو جددنا الإملاء قليلاً ستلاحظ العديد من الكلمات الانجليزية الشائعة. |
Ok, então, quando, por exemplo, escolhem o violino, começam a tocar e o vosso professor endireita-vos um pouco a mão ou muda um pouco o arco. | TED | عندما تبدأ التعلم مثلا كيفية العزف على الكمان تبدأ بمسك الآلة ويأتي الأستاذ ويحرك يدك قليلاً أو يصحح ارتفاع يدك. |
Sentimos todos a sua falta... e tinha a esperança que agora também já sentisse um pouco a nossa falta. | Open Subtitles | لقد افتقدنا لكِ جميعنا كانت آمل أنك أيضاً تشعرين حيالنا بالمثل ولو قليلاً |
Há uma transmissão por satélite naquele ecrã, se virar um pouco a cabeça. | Open Subtitles | هناك صورة من القمر الصناعي على التلفاز ، إن أدرت رأسك قليلاً |
Nada, nós só tirámos um pouco a estes gatunos. | Open Subtitles | لا شىء، نحن فقط . نؤدب هؤلاء اللصوص قليلاً |
Apenas aparado... Levante um pouco a cabeça. | Open Subtitles | ..فقط تقليم سيدي، بعدها فقط ارفع رأسك قليلاً سيدي |
Acham que podemos abrir um pouco a janela? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستطيع ان تفتح النافذة قليلاً ؟ |
Isso deve ajudar-te um pouco a lidar com as injustiças do mundo. | Open Subtitles | ذلك الاوتا يساعد الشرطة قليلاً في تحقيق العدالة للعالم |
A situação em que estamos, a queda, o facto de ninguém vir, a ilha, tudo isso pode afectar um pouco a cabeça e fazer com que vejas coisas que não estão lá. | Open Subtitles | الحطام، عدم مجيء أي نجدة، هذا المكان.. يمكن أن يتلاعب هذا برأسك قليلاً و يمكن أن يجعلك ترين ما هو ليس موجوداً حقاً. |
Demorou um pouco a persuadir, mas acho que consegui convencê-lo. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا كان صعباً قليلاً, لكن أعتقد بأني أقنعته |
Um pouco. A Sra. Angeline não era muito de consertar as coisas. | Open Subtitles | قليلاً, لم تكن السيدة ـ أنجلينا ـ تهتم بالتصليح |