Mas depois de praticar uma semana, os lançamentos começaram a ficar assim. um pouco melhor. | TED | ولكن بعد أسبوع واحد من التدريب باتت مهارتي كهذه أفضل قليلاً |
Às vezes as engrenagens podem fazer as máquinas funcionarem um pouco melhor. | Open Subtitles | أحياناً التروس تجعل دوران الآلات أفضل قليلاً. |
Na verdade, fizemos um pouco melhor do que isso. | Open Subtitles | لقد نجحنا بما هو أفضل بقليل في الواقع |
Mas o truque que me ensinou permaneceu comigo e permitiu-me visitar escolas e tentar tornar este mundo um pouco melhor. | TED | لكن بقيت الخدعة التي عرضها لي معي مما مكنني من التجول في المدارس محاولًا جعل هذا العالم أفضل قليلًا. |
Reforça a nossa compreensão de um mundo que julgávamos poder ver, mas para o qual precisamos de ajuda para o ver um pouco melhor. | TED | فهو يعزز من فهمنا للعالم من حولنا الذي ظننا أننا نراه بالفعل ولكننا نحتاج إلى المساعدة لرؤيته على نحوٍ أفضل |
A semana da Charlotte correu um pouco melhor do que a minha. | Open Subtitles | يبدو شارلوت وتضمينه في الأسبوع ذهب أفضل قليلا من الألغام. |
Sentai-vos aqui. Para que possais conhecer-vos um pouco melhor. | Open Subtitles | اجلس هنا، حتّى تتعرفان على بعضكما أكثر قليلاً. |
E à velocidade a que vamos... o mundo será um lugar um pouco melhor dentro de 159 anos. | Open Subtitles | وفي النسبةِ الحالية العالم قَدْ يَكُونُ مكان أفضل قليلاً في غضون 159 سنةِ |
O que posso fazer é tornar a comunicação entre a tua mãe, o teu pai e a tua pessoa um pouco melhor. | Open Subtitles | الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً |
Assim, eu podia conhecê-lo um pouco melhor, e podia ver o bom trabalho que a tua mãe faz lá no quintal. | Open Subtitles | وهكذا سأتعرف اليه بشكل أفضل قليلاً وأستطيع أن أرى عمل ألأم في الحديقة الخلفية |
- Estou a falar de tu perceberes o álcool um pouco melhor. | Open Subtitles | أنا أتكلم عنك لتفهم الكحول فقط أفضل قليلاً |
- Estou a falar de tu perceberes o álcool um pouco melhor. | Open Subtitles | أنا أتكلم عنك لتفهم الكحول فقط أفضل قليلاً |
Ajudas-me a descobrir o que é, e tentarei fazer com que a tua vida, fique um pouco melhor. | Open Subtitles | ساعدني على اكتشافه وسأحاول جعل حياتك أفضل قليلاً |
Talvez por me estares a conhecer agora um pouco melhor. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أنت بدأتِ تعرفيني فحسب بطريقة أفضل بقليل |
E se aplicarmos, temos uma oportunidade de construí-lo um pouco melhor do que antes. | Open Subtitles | وإذا فعلنا ذلك، لدينا الفرصة ربما كي نعمره أفضل بقليل عما كان عليه من قبل |
A sério, o que vai acontecer agora antes de fazermos este trabalho, está na hora de todos nos conhecermos um pouco melhor. | Open Subtitles | لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل |
Tentem fazer um pouco melhor. | TED | حاولوا أن تقوموا بما هو أفضل قليلًا. |
À medida que aprendemos mais coisas sobre o universo, sobre o nosso lugar nele, melhor conhecemos algumas dessas incógnitas e podemos calcular uma resposta um pouco melhor. | TED | عندما نتعلم أكثر عن كوننا، وعن مكاننا بداخله، يمكن لبعض المجاهيل أن تغدو معلومةً لدينا بشكل أفضل، ونستطيع تخمين الإجابة على نحوٍ أفضل. |
Ontem passei uma noite muito má, e pense, se conseguisse ver-te, talvez o dia ficasse um pouco melhor. | Open Subtitles | مررت بليلة قاسية جدا البارحة و ظننت انني ان رأيتك فربما سيصبح يومي أفضل قليلا |
Vês, ela é parecida com o que está nesta vossa cassete, só que um pouco melhor. | Open Subtitles | أرأيتم ، إنها كالتي في شريطكم ممتازة أكثر قليلاً |
Talvez tenhas que conhecer um pouco melhor a tua filha. | Open Subtitles | نعم، ربما يجب عليكِ ان تعرفي ابنتك بشكل افضل قليلا. |
um pouco melhor. | TED | أفضل إلى حد ما. |
Estava um pouco melhor que antes, mas não queria saber. | TED | بدت أفضل حالاً من قبل لكن لم تعد تكترث |
Eu gosto de pensar que o conheço um pouco melhor que isso. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ بأنّني أَعْرفُك a قليلاً أفضل مِنْ ذلك. |
Obrigada. Creio que ela está um pouco melhor. Folgo em sabê-lo. | Open Subtitles | ـ شكراْ لك أظنها قد تحسنت قليلا ـ أنا سعيد لسماع ذلك |
Oh, obrigada. Acho que estou a começar a sentir-me um pouco melhor. | Open Subtitles | شكراً، أشعر ببعض التحسّن. |
Mas sempre que me sinto um pouco melhor, ele faz qualquer coisa e eu volto para um sítio profundo e escuro, como o fundo do oceano. | Open Subtitles | وقالوا إنه يجب أن أستيقظ ولكن كلما شعرت بتحسن بسيط يفعل هو شيئاً ما وأرجع إلى مكان عميق ومظلم يشبه قاع المحيط |
Sinto-me um pouco melhor. | Open Subtitles | أشعر بقليل من التحسن |