Para mim pessoalmente, perdi um querido amigo e colega. | Open Subtitles | وبالنسبة لي شخصياً فقد خسرت صديقاً عزيزاً وزميلاً. |
Era um querido amigo e sócio. | Open Subtitles | لقد كان صديقاً عزيزاً وشريكــاً لـى |
Gregory era um querido amigo e um impostor brilhante. | Open Subtitles | إن " جريجوري " كان صديقاً عزيزاً ومُخادع رائع |
Por exemplo, há um querido amigo me visitando. | Open Subtitles | فمثلاً، يوجد صديق عزيز عليّ يزورني بهذه اللحظة |
Odeio apressá-lo, mas estou atrasada para o funeral de um querido amigo. | Open Subtitles | اكره ان استعجلك لكنني متأخرة على جنازة صديق عزيز |
De facto, um número influente dos Conselheiros, e um querido amigo, D. Clavell, vão reunir-se comigo. | Open Subtitles | في الواقع عضو مؤثر في المجلس وصديق عزيز لورد كالفيل سيأتي ليلتقي بي. |
O Presidente James lamenta não poder comparecer hoje, mas ele enviou um querido amigo no seu lugar. | Open Subtitles | العمدة (جيمس) يعتذر عن عدم حضوره اليوم لكنه أرسل صديقاً عزيزاً عوضاً عنه |
Perdi um querido amigo. | Open Subtitles | خسرت صديقاً عزيزاً |
Stuart Pritchard. Sou um querido amigo do Andy. | Open Subtitles | . ستيوارت بريتشارد . أنا صديق عزيز لأندي |
Mark Lynch é um professor incrível e continua a ser um querido amigo meu. Eu tinha 14 ou 15 anos. Fui à sua aula de banda desenhada, a meio do curso. Estava muito animado, radiante. | TED | مارك لينش، هو معلم عظيم و مازال صديق عزيز علي وكنت 14 أو 15 ومشيت إلى محل كتبه للرسوم المصورة خلال الكورس وكنت جداً متحمس، كنت أشرق. |
Quero apresentar-lhe um querido amigo meu, o Nucky Thompson de Atlantic City. | Open Subtitles | أودّ أن أقدمك إلى صديق عزيز (ناكي تومسون) من "أتلانتيك سيتي" |
um querido amigo meu disse-mo, uma vez. | Open Subtitles | أخبرني صديق عزيز بذلك |
Pertencia a um querido amigo meu, um antigo conhecido de Iniko de. | Open Subtitles | كانت تخص صديق عزيز علىّ (معرفة سابقة لـ(إينيكو |
Ele é um bom rapaz e um querido amigo. | Open Subtitles | إنّه رجل طيّب وصديق عزيز. |