"um raider" - Traduction Portugais en Arabe

    • مركبة
        
    Parece que também é um bom sítio para esconder um Raider Cylon. Open Subtitles ويبدو كمكان مناسب لإختباء مركبة سيلونز معادية
    Roubar um Raider Cylon e depois voltar para Caprica? Open Subtitles تسرقين مركبة سيلونز وبعد ذلك تعودين إلى (كابريكا)؟
    Almirante, só pode ser um Raider. Open Subtitles أدميرال , لابد أنها مركبة سيلونز
    um Raider Cylon mesmo em cima de vocês. Open Subtitles يوجد مركبة سيلونز أمامكم مباشرة
    Não é um Raider, é a vossa nave de espionagem. Open Subtitles هذه ليست مركبة معادية هذه مركبتك الخفية
    E o facto de ter saído da Galactica sem dizer para onde ia e quando voltava e, nesse momento, ter aparecido um Raider com um comportamento bizarro? Open Subtitles ماذا عن حقيقة انه قد غادر جلاكتيكا بدون اخبار اي احدا الي اين ذاهب ومتي سيعود وفي هذه الاثناء تظهر مركبة (سيلونز)
    É um Raider Cylon, Comandante. Tinha razão, era uma questão de tempo. Open Subtitles مركبة (سيلونز) ياسيدي - كنت علي حق , انها مسالة وقت فقط -
    Posições de acção! Lançar Vipers! Aproxima-se um Raider Cylon. Open Subtitles (حالة انتباه , اطلاق مقاتلات (فايبر مركبة (سيلونز) تقترب
    Atenção, Vipers da Galactica, há um Raider na vossa direcção. Open Subtitles (إنتباه , لكل مركبات (جلاكتيكا لديكم مركبة سيلونز قادمة تجاهكم
    Então, não enviem um Raider. Open Subtitles إذن لاترسلوا مركبة
    Roubou um Raider e chegou até aqui. Open Subtitles وأستولى على مركبة وطار بها
    É um Raider de Transporte Cylon. Open Subtitles مركبة سيلونز مقاتلة
    Sempre é melhor que só nós os dois, se vamos atacar uma base aérea, roubar um Raider e sair deste planeta. Open Subtitles على الأقل أفضل من نحن الاثنين لوحدنا .. إذا كنا ذاهبون لمهاجمة مطار ونسرق مركبة (رابتور) كبيرة ونرحل من هذا الكوكب اللعين
    Seelix, tens um Raider atrás de ti! Open Subtitles (سليكس) , توجد مركبة مقاتلة فوقكِ
    É um Raider sozinho. Rota 881 247. Open Subtitles مركبة (شاروم_247) بالمدي881

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus