Ele diz "julguei mal o peso de um ramo de flores e derrubei o vaso original quando o agarrei". | Open Subtitles | ويقول: اني أساءت تقدير وزن باقة من الزهور ورميت الإناء الحقيقي عندما ذهبت لشرائهم |
- Os quartos de hóspedes têm de ter todos um ramo de flores de Verão. | Open Subtitles | -جميع غرف الضيوف يجب أن تحتوي على باقة من الزهور الصيفية |
Finalmente recebo um ramo de flores, e é um presente de despedida. | Open Subtitles | لقد حصلت اخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. |
Podes comprar ao crocodilo um ramo de flores e um belo vestido azul. | Open Subtitles | يمكنك شراء باقة ورد للتمساح. وثوب جميل أزرق |
Dei à Manjula muitas prendas, incluindo um ramo de flores, brincos de diamante e vamos ver a Paris... | Open Subtitles | لقد أعطيت " مانجويلا " هدايا كثيرة تتضمن باقة أزهار |
Posso mandar-vos um ramo de flores com um belo cartão. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أرسل لكما باقة زهور مع بطاقة |
Começaria com um ramo de flores frescas, depois um jantar no bar do Pope, uma garrafa do melhor champanhe. | Open Subtitles | كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا |
Com base no Reino Unido, a Interflora monitorizava o Twitter à procura de utilizadores que estivessem a ter um mau dia, e depois enviava-lhes um ramo de flores gratuito. | TED | إينتيرفلورا، الشركة التي مقرها المملكة المتحدة راقبت Twitter للمستخدمين الذين واجهوا يوما سيئاً، وبعد ذلك أرسلت لهم باقة من الزهور مجاناً. |
O homem que matou a Vivian Tully há seis meses... inexplicavelmente, deu-lhe um ramo de flores, antes de a empurrar. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل (فيفيان تالي) منذ ستة أشهر قدم لها لسبب غير مفهوم باقة من الزهور قبل أن يقوم بدفعها. |
De repente, de trás das costas, penso que vais sacar de uma faca, mas é um ramo de flores. | Open Subtitles | لكن وقتها، ستسحبين من وراء ظهرك سكيناً حسب اعتقادي، لكنها ستكون باقة ورد. |
Quando foi a última vez que convidaste uma miúda para sair uma semana antes, apareceste num belo fato, com um ramo de flores... e a levaste para um jantar romântico à luz das velas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة دعوتَ فتاة لموعد, في عطلة أسبوع وذهبت مرتدياً بدلة رائعة ومعك باقة ورد وأصطحبتها لعشاء رومنسي على ضوء الشموع؟ |
E eu gostaria de um ramo de flores em vez de um sapo morto. | Open Subtitles | وأود باقة ورد بدلاً من ضفدع ميت |
Enviemos-lhe um ramo de flores para o hospital. | Open Subtitles | لنساندها بإرسال باقة ورد إلى المستشفى. |
- Sim. Compra um ramo de flores no fim do dia, ok? | Open Subtitles | أطلبي لي باقة زهور لنهاية اليوم |
Começaria com um ramo de flores frescas, depois um jantar no bar do Pope, uma garrafa do melhor champanhe. | Open Subtitles | كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً{\pos(190,230)} "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا{\pos(190,230)} |