"um recado para" - Traduction Portugais en Arabe

    • رسالة إلى
        
    • رسالة ل
        
    • له رسالة
        
    Poderia por favor entregar um recado para o meu filho, Open Subtitles . هل يمكنك من فضلك إيصال رسالة إلى ابني
    Ele disse que era um recado para os outros meninos. Open Subtitles قال إنهم سيرسلون رسالة إلى الأطفال الآخرين
    Ele disse que ia mandar um recado para os outros meninos. Open Subtitles قال إنهم سيرسلون رسالة إلى الأطفال الآخرين
    Deixei-lhe um recado para que viesse, quando acabasse de tomar banho. Open Subtitles تركت له رسالة أن يأتي هنا بعد الفراغ من حمامه
    - Posso deixar um recado para ele? Open Subtitles هل من الممكن إن أترك له رسالة ؟ بالتأكيد
    E um recado para o Estado-Maior Conjunto que estou a atropelar... Open Subtitles و رسالة إلى هيئة الأركان أنيأدوسعلى..
    Trago um recado para um amigo vosso. Tenho de falar com o Tony. Open Subtitles عليّ أن أسلم رسالة إلى صديقكم
    Tenho um recado para o Strozzi. Open Subtitles لدي رسالة إلى ستروزّي.
    É um recado para o Hickey. Open Subtitles رسالة إلى هيكي.
    Bem, só quero deixar um recado para ele. Open Subtitles حَسناً ، أنا فقط أريد أن أترك له رسالة
    Deixe um recado para me ligar. Open Subtitles اتركي له رسالة .. ليتصل بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus