Olha, estás sentado aí há duas horas e ainda só pediste um shot. | Open Subtitles | انظر,لقد ظللت هنا طيله ساعتين, و كل ما طلبته كأس واحد فقط. |
Duas cervejas, um shot. | Open Subtitles | جعتان فى كأس واحد |
Acho que um shot não nos vai matar, pois não? | Open Subtitles | كأس واحد لن يضرّنا |
Não digo que um shot de tequila seja o primeiro passo para o amor-próprio, mas que raio, talvez seja um passo na direção certa. | Open Subtitles | إسمع ، لا أقول أن رشفة من الـ (تاكيلا) ستكونأولخطوةفيرحلة إحترامالذات ، لكن ، بحقك ، ربما تكون خطوة في الإتجاه الصحيح |
O soldado revolucionário que viu o seu pé com gangrena a ser serrado, com nada para tirar a dor a não ser um shot de whiskey e naquele tipo com o chapéu estranho a tocar flauta. | Open Subtitles | الجندي الثوري الذي قام بقطع قدمه المصابة بالغرغرينا بدون أي شئ لتخدير الآلم سوا رشفة من الويسكي وهذا الرجل الذي يرتدي قبعة غريبة ويعزف علي "الفلوت" |
Dê-me um shot de Cuervo, por favor. | Open Subtitles | أعطني رشفة من النبيذ, من فضلك |
um shot é tudo o que eu preciso. | Open Subtitles | كأس واحد هو كل ما احتاجه. |
um shot, por favor. | Open Subtitles | كأس واحد |
- um shot. | Open Subtitles | - كأس واحد ! |
Vá lá, Neil, só mais um shot suicida. | Open Subtitles | هيا, (نيل), رشفة واحدة إنتحارية فحسب |