Há sete anos atrás, 31 de outubro, 1 hora da manhã, testemunhas viram a sua carrinha a passar um sinal vermelho a dois quarteirões da cena da tentativa de homicídio. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات، الساعة الواحدة صباحاً بـ 31 من اكتوبر رآك الشهود تقطع إشارة حمراء على بُعد شارعين من مسرح الجريمة |
Passou por um sinal vermelho. | Open Subtitles | لم يحترم إشارة حمراء ليلة أمس. |
Ainda é pior, pois passou um sinal vermelho. | Open Subtitles | SAM: والأسوأ من ذلك، كان يدير الضوء الأحمر. |
Apanhei uma multa a passar um sinal vermelho, isto tem de ser bom. | Open Subtitles | لقد حصلت على مخالفة تجاوز ضوء أحمر |
Passou um sinal vermelho e bateu noutro carro e... | Open Subtitles | وهو قطع الاشارة الحمراء وارتطم سيارة أخرى. و... |
Aconteceu que ele passou um sinal vermelho e atropelou-me a mim e à minha cadela. | TED | ما حدث أنه تخطى الإشارة الحمراء وصدمني انا وكلبتي |
Passou um sinal vermelho há cerca de 800 m. | Open Subtitles | تجاوزت إشارة حمراء قبل ميل تقريباً. |
Idiota! É um sinal vermelho! | Open Subtitles | أيها الأحمق إنها إشارة حمراء. |
Acho que foi um sinal vermelho. | Open Subtitles | شيء حول إشارة حمراء |
Passou com a sua Ducati nova por um sinal vermelho e acima do limite de velocidade. | Open Subtitles | قدت (دوكاتشي) الجديدة الخاصة بك عبر إشارة حمراء بثلاث أضعاف السرعة المحددة |
Acabei de passar um sinal vermelho. | Open Subtitles | تجاوزت إشارة حمراء للتو |
Passou um sinal vermelho. | Open Subtitles | كان يدير الضوء الأحمر. |
Não sei, ele... passou por um sinal vermelho, bateu em dois carros e... desapareceu de cena, Hugh. | Open Subtitles | -هل هو بخير؟ -لا أعرف مر من ضوء أحمر صدم سيارتان و... |
um sinal vermelho. | Open Subtitles | ! ضوء أحمر . موقف صعب |
Ela foi fotografada... ao passar um sinal vermelho ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تم تصويرها... متخطية الاشارة الحمراء الليلة الماضية |
Ela foi fotografada... ao passar um sinal vermelho ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تم تصويرها... متخطية الاشارة الحمراء الليلة الماضية |
Sentido norte, a 110 Km/h. Aproxima-se de um sinal vermelho. | Open Subtitles | المشتبه به شمال الطريق بسرعة 110 ك/س وهو يقترب من الاشارة الحمراء |
Distraiu-se, passou um sinal vermelho, e chocou com o Cadillac do Margolese. | Open Subtitles | نعم ؟ ولم يكن منتبه جاوز الإشارة الحمراء وحطم سيارة مارغوليس الكاديلاك |
Um carro passou um sinal vermelho e bateu de lado em vocês, no lado do condutor. | Open Subtitles | سيارة قطعت الإشارة الحمراء وتحركت تجاهكم واصطدمت بباب السائق |
Uma mota atravessou um sinal vermelho. eu guinei e fui contra um poste. | Open Subtitles | قطعت دراجة نارية الإشارة الحمراء لذا، انحرفت واصطدمت بعامود |