"um torneio" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطولة
        
    • مسابقة
        
    um torneio em que os melhores lutadores lutam pelo derradeiro prémio. Open Subtitles بطولة حيث يوجد فيها أحسن المقاتلين من أجل الجائزة النهائية
    Ao que parece, há um torneio de lenhadores na cidade. Open Subtitles على ما يبدو, يوجد يوجد بطولة الحطاب في المدينة
    Mudar um torneio para a África do Sul em três semanas? TED ننقل بطولة كاملة إلى جنوب أفريقيا في ثلاث أسابيع
    Vim falar consigo acerca de um torneio de artes marciais. Open Subtitles لقد أتيت لأتكلم معك عن مسابقة للفنون القتاليه.
    Em 1989, um miúdo, campeão de natação, veio de Brighton para um torneio e afogou-se na piscina. Open Subtitles في 1989بطل سباحة صغير قدم من "برايجتون" من أجل مسابقة رياضة مدرسية غرق في البركة
    Para a semana, há um torneio de pares. Open Subtitles هناك بطولة اثنان ضد اثنان الاسبوع المقبل
    Mais um torneio em Dallas e Shooter vence de novo. Open Subtitles بطولة جديدة هنا فى دالاس، ونصر جديد لشورتر مجافن...
    Desculpe... ouviste falar de um torneio Street Fighter por aqui, sabe algo sobre isso? Open Subtitles سمعت بوجود بطولة مقاتلين .شوارع في الجوار
    A Jenny queria ir a um torneio, por isso, inscrevi-a e fomos. Open Subtitles لقد أرادت جيني المشاركة في بطولة وقمت بتسجيلها وذهبنا..
    Tipo... um torneio de basquetebol de burros, conte comigo. Open Subtitles مثل , سريعاً , مثل بطولة كرة السله للعنيد انا فتاك هو حقاً كذلك
    A empresa do meu pai vai ter um torneio de golfe de caridade amanhã e algumas celebridades cortaram-se à última da hora. Open Subtitles شركة والدي لديها بطولة غولف خيريه غداً و اثنين من المشاهير انسحبوا
    Temos aí um torneio. Tencionas matar todos os gajos do distrito? Open Subtitles ثمة بطولة قادمة, هل ستؤذي كل الرجال في بيتسبرغ؟
    Tivemos um torneio de dardos para arrecadar dinheiro para crianças paralíticas, e precisamos do Frank. Open Subtitles ونحن ، وحصلنا على بطولة السهام نجمع الأموال للأطفال المصابين بالشلل و ونحن نحتاج لفرانك
    O meu irmão deu instruções para organizarmos um torneio em honra da nomeação de Lorde Stark como Mão do Rei. Open Subtitles أمرنا أخي بتنظيم بطولة على شرف ساعده الجديد
    Porque estás vestido para um torneio de paintball para bissexuais é ainda melhor pergunta. Open Subtitles السؤال الوجيه : هل طلعت من بطولة بينتبول ذوي الميولات الجنسية المزدوجة؟
    Têm um torneio de póquer mensal com apostas bastante altas e coincidência ou não, hoje é o dia do torneio. Open Subtitles لديهم بطولة شهرية للرهانات الكبيرة كونها تصادف هذا اليوم من الشهر يكفي كصدفة
    Pode usar o que quiser. É um torneio aberto. Open Subtitles يمكنه استخدام ما يعجبه إنها مسابقة مفتوحة
    Uma vez ao ano organizavam um torneio que não era um mero jogo: Open Subtitles يستضيفوا مسابقة مرة كل عام والتي لم تكن لعبة إما قاتل أو مقتول
    Eles não precisam de algo grande, de um torneio ilusório. Open Subtitles انهم ليسوا بحاجة الى مسابقة كبيرة خيالية
    Sem dúvida, como uma ávida leitora sabes que o marido de uma princesa só pode ser conhecido através de um torneio. Open Subtitles بالتأكيد , كقارئ نهم أنت تعرفين أن زوج الأميرة يمكن أكتشافه فقط من خلال مسابقة.
    Temos um torneio de dardos, temos salsichas de porco. Open Subtitles لدينا مسابقة رمي أسهم، ونقانق لحم الخنزير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus