"um traficante de armas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تاجر أسلحة
        
    • تاجر سلاح
        
    • مهرب أسلحة
        
    • تاجر أسلّحة
        
    • تاجر الأسلحة
        
    • تاجر السلاح
        
    • لتاجر أسلحة
        
    Temos um traficante de armas do outro lado da rua e um louco mais abaixo. Open Subtitles لدينا تاجر أسلحة في الجهة المقابلة من الشارع ورجل مجنون في آخره
    O Kittridge pensa que sou o agente infiltrado que perseguem e que trabalho para um traficante de armas, um tal Max, há dois anos para lhe dar a nossa lista NOC. Open Subtitles كيتريدج يعتقد أنني عميل أعمل لحساب تاجر أسلحة يدعى ماكس على مدار العامين السابقين لكي أسلمه قائمة بأسماء عملائنا
    Sou conhecido por viajar com alguns tipos perigosos talvez possa pensar que és um traficante de armas ou um assassino mortal. Open Subtitles لقد عرفت أن السفر مع بعض الأنواع الخطرة إذاً هو قد يعتقد بأنّك تاجر أسلحة أو بشكل ما مميت وقاتل
    Ele é um sadístico génio criminal... e um traficante de armas internacional que assinou um contrato para vender um míssil Scorpion aos terroristas do Médio Este. Open Subtitles إنه ذو عقل إجرامى سادى و تاجر سلاح دولى ... الذى عقد إتفاقا لكى يبيع صاروخ سكوربيون إلى خلية إرهابيين من الشرق الأوسط
    - Acabei por descobrir que tu és um traficante de armas. Open Subtitles أنا أعنى كل المفاجأة إكتشفت أن صديقى تاجر سلاح
    Pensaste mesmo que eu ia apenas usar-te para tirar um traficante de armas insignificante da prisão? Open Subtitles هيا يا مايك ماذا ، هل تعتقد حقا أنني كنت أستغلك فقط للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟
    É um criminoso e um traficante de armas, e no meu livro, é responsável pela morte de 3 pessoas inocentes. Open Subtitles أنت مجرم و مهرب أسلحة و في سجلي ، أنت مسؤول عن وفاة ثلاثة أشخاص أبرياء
    Há um homem ao fundo do corredor que afirma ser um traficante de armas. Open Subtitles ما الأمر؟ ثمة رجلاً في الأسفل والذي يدّعي بأنه تاجر أسلحة
    Senão, conheço um traficante de armas que vai sufocar sob o meu salto alto. Open Subtitles أو أنا أعرف تاجر أسلحة الذي سيختنق بكعب حذائي
    Estamos a falar de um traficante de armas famoso e ninguém sabe dele? Open Subtitles هذا تاجر أسلحة مشهور عالميًا الذي نتحدث عنه ولا يمكننا الحصول على أي جواسيس عليه؟
    E vejam isto, no ano passado, quase todo o tráfico de armas foi dominado por um traficante de armas. Open Subtitles حسنا، و إليك هذا. في العام الماضي، أغلبية تجارة الأسلحة إحتكرت من قبل تاجر أسلحة واحد.
    Se um traficante de armas do mercado negro ofender a senhora de um orfanato para aleijados, mentes como Gordon Gekko, cuspiriam nas suas caras, e criariam algo como você. Open Subtitles ان قام تاجر أسلحة بالسوق السوداء بالعبث مع السيدة بينما يقوم غوردن غيكو بهذا
    um traficante de armas Serbio: Victor Dragan. Open Subtitles تاجر أسلحة صربي يدعى فيكتور دراغان
    um traficante de armas chamado Kaminsky tem um grande negócio com uns dos cartéis. Open Subtitles تاجر سلاح اسمه كامنسكي لديه صفقة كبيرة مع أحد رجال العصابات
    Versão rápida: o seu pai é um traficante de armas internacional e assassino e vilão mundial, está bem? Open Subtitles نسخه سريعه أبيكِ تاجر سلاح دولى وقاتل وكل هؤلاء أشرار موافقه
    É um traficante de armas, um assassino em massa. Open Subtitles أنت عبارة عن تاجر سلاح حقير , يبيح القتل الجماعى
    Ou destruir um traficante de armas com atração por assassinato e gelado? Open Subtitles أو القضاء على تاجر سلاح هوايته القتل والأيس كريم ؟
    um traficante de armas, foi atacado em frente da cidade esta noite. Open Subtitles ثمّة تاجر سلاح تمّت مهاجمته الليلة في المدينة
    Há novas informações sobre o segundo alvo, um traficante de armas. Open Subtitles لدينا معلومات جديدة على الهدف الثانوي تاجر سلاح.
    2 dias atrás, alguém daqui, entrou em contacto com um traficante de armas que estava a ser vigiado. Open Subtitles منذ يومان مضو، أحدهم هنا ربط اتصال مع مهرب أسلحة كنا نراقبه
    Ele é um traficante de armas, ligado ao terrorismo e tem mais de uma dezena de mortes nas costas. Open Subtitles هذا الرجل تاجر أسلّحة معروف، وعمليات إرهابية تنسب إليّه و عدد وافر من القتلى تحت اسمه
    Então tens um traficante de armas de um lado, e do outro um governo a lançar bombas em casamentos. Open Subtitles لذلك حصلت على تاجر الأسلحة على جانب واحد، ومن جهة أخرى، وهي حكومة تسقط القنابل على حفلات الزفاف.
    Quando assaltaram o Banco Nacional do Belize, esvaziaram o cofre secreto de um traficante de armas francês. Open Subtitles وعندما ضرب البنك الوطني في بليز، فرغوا من وصندوق ودائع آمن سرية لل من تاجر السلاح الفرنسي.
    Ou tão inofensivo quanto um traficante de armas pode ser. Open Subtitles أو إلى أي درجة يمكن لتاجر أسلحة أن يكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus