Fizeram um vídeo de mim, a andar numas montanhas e eu tinha de dizer umas frases e tal. | Open Subtitles | جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء. |
Verdade? Porque tenho um vídeo de si a roubá-la numa garagem. | Open Subtitles | لأني أملك فيديو لك وأنت تحاول ضربها في مرآب السيارات |
- A noite passada recebeu, uma mensagem durante os anúncios, um vídeo de dentro do quarto da filha. | Open Subtitles | مُذيع الأخبار. الليلة الماضية، استلم رسالة أثناء البرنامج. لقد كان فيديو مُصور من داخل خزانة ابنته. |
Tenho aqui um vídeo de 18 segundos dos primeiros passos do protótipo. | TED | لدينا ملف فيديو طوله 18 ثانية عن اول خطوة للنموذج |
É um vídeo de alta definição que é transmitido através daquele feixe de luz. | TED | وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء |
PM: Agora vou mostrar-vos um vídeo de uma verdadeira mãe em luto, Erin Runnion, confrontando o assassino e torturador da sua filha no tribunal. | TED | باميلا ميير: الآن سأعرض عليكم فيديو الأم الثكلى الفعلية، إرين رنين، تواجه قاتل ومعذب ابنتها في المحكمة. |
Gostaria de vos mostrar um vídeo de alguns modelos com que trabalho. | TED | أود أن اريكم فيديو لبعض العينات التي اعمل معها |
Portanto, se eu viver até aos 80 anos, vou ter um vídeo de 5 horas que condensa 50 anos da minha vida. | TED | اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاماً من حياتي. |
Quando fizer 40, terei um vídeo de uma hora que inclui só os meus 30 anos. | TED | عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري. |
É basicamente um vídeo de alguém a abrir montes de ovos de chocolate e mostra ao espetador os brinquedos que estão lá dentro. | TED | إنه أساسا فيديو عن شخص ما يفتح الكثير من بيض الشيكولاتة ويُظهر الألعاب التي بداخلها للمشاهد. |
Vou mostrar-vos um vídeo de há 4 semanas, de dois dos nossos satélites a serem lançados da Estação Espacial Internacional. | TED | سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية |
Este olho está a ver um vídeo de outra peça que está a ser feita. | TED | هذه العين تقوم بمشاهدة فيديو لقطعة أخرى يتم صنعها. |
Pode ser música, ópera, uma peça de teatro, pode ser um filme, um vídeo de dança. | TED | يمكن أن يكون موسيقى أو أوبرا أو قطعة مسرحية، أو فيلم أو فيديو رقص. |
Aqui temos um vídeo de como isto poderá ser. | TED | هاهو فيديو فعلي عن الكيفية التي قد تبدو عليها. |
Isto é um vídeo de bactérias reais num duelo com organelas tipo espadas, em que tentam matar-se umas às outras literalmente apunhalando-se e rompendo-se umas às outras. | TED | هذا فيديو لبكتريا حقيقية تتبارز بالسيوف مثل العضيات، فيحاول كل منهم قتل الآخر عن طريق طعن بعضهم حرفيًا وتمزيقهم لبعض. |
Nunca havia feito um vídeo de sexo. | TED | فهي لم تقُم بتصوير أي فيديو إباحي أبدًا. |
Há um vídeo de exercícios de ginástica aeróbica de “wok-throwing” | TED | هناك فيديو لجمباز تمارين رمي المقالي انتشر بسرعة. |
Havia lá um vídeo de que o governo não gostava e queria certificar-se de que seria bloqueado. | TED | كان هناك فيديو لم يعجب الحكومة وأرادوا التأكد من أنه محظور. |
Vou mostrar agora, um curto vídeo, um vídeo de cinco segundos, de um doente que recebeu um dos órgãos fabricados. | TED | سأريكم الان مقطع فيديو قصير جدا. مدته 5 ثواني لمريضة تم علاجها بواحد من تلك الاعضاء التى تمت هندستها |
Podia mostrar-lhes o que passou recentemente na televisão como um vídeo de elevada qualidade — 60 Minutes — talvez o tenham visto. | TED | يمكنني أن أريكم ما عرض حديثا على التلفزيون كمقطع فيديو عالي الدقة برنامج 60 دقيقة، قد يكون معظمكم شاهده. |