"uma arma na" - Traduction Portugais en Arabe

    • مسدس في
        
    • سلاح في
        
    • مسدساً في
        
    • سلاحاً في
        
    • بندقية في
        
    • المسدس في
        
    • مسدسا في
        
    • مسدّس في
        
    • بندقية على
        
    • بمسدس في
        
    • سلاح على
        
    • مسدس على
        
    • مسدس فى
        
    • مسدسا إلى
        
    • مسدساً إلى
        
    uma arma na gaveta, mas não vais precisar dela. Open Subtitles حسنًا , هناك مسدس في الدرج لكنك لن تحتاجه
    Não danço muito bem quando o meu parceiro tem uma arma na mão. Open Subtitles أنا لا أرقص جيداً عندما يكون شريكي معه مسدس في يده.
    Mas então, porque tinha uma arma na SUV, se ele estava a planear matar alguém? Open Subtitles لكن إذن لم كان عنده سلاح في السيارة الرياضية ان لم يكن يخطط لإرتكاب جريمة قتل؟
    Colocaram uma arma na boca dele, teve um enfarte e morre, e daí? - E daí? Open Subtitles حسناً لقد وضعت مسدساً في فم أحدهم و أصيب بجلطة و مات ماذا في ذلك ؟
    Até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. Open Subtitles حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار
    uma arma na sua prisão, e estava a apontada a um dos meus homens. Open Subtitles هناك بندقية في سجنك و لقد كانت مصوبة باتجاه أحد رجالي
    Puseram-lhe uma arma na mão e o dedo no gatilho e enfiaram o cano da arma na vagina da rapariga e obrigaram-na a puxar o gatilho, Open Subtitles وضعوا مسدس في يدها وإصبعها على الزناد ووضعوا فوهة المسدس في مهبل الفتاة وأجبروها على ضغط الزناد
    E durante o roubo um tipo apareceu na minha frente e colocou uma arma na minha cara e eu esfaqueei-o, furei-lhe o pescoço com uma chave de fenda. Open Subtitles وخلال السرقة ظهر شخص ما ووضع مسدسا في وجهي وأنا قمت بطعنه يا رجل , لقد طعنته, في العنق بمفك براغي.
    Era muita coisa, para pensar naquela altura, com uma arma na cara. Open Subtitles أقصد كان كثيراً جداً أن تفكر بهذا من هذه النقطة و بوجود مسدس في وجهك
    Se ficar a faltar um dólar, enfia uma arma na boca e vê se estou atrás de ti. Open Subtitles دولار أقل، ضع مسدس في فمك واحرص أن أكون خلفك
    Até uns assaltantes porem uma arma na minha cara, e na cara da minha senhora. Open Subtitles حتى بعض السُرّاق وضعوا مسدس في وجهي. وفي وجه إمرأتك.
    Se me tivessem dado a escolher entre uma cela em Golad ou ir para a selva com uma arma na mão, eu sei qual teria escolhido! Open Subtitles لو اعطاني شخص ما فرصة الاختيار بين الحياة في جولاند والحياة في البرية مع سلاح في يدي، اعرف ماذا سأختار
    O senhor nasceu com um cajado numa mão e uma arma na outra. Parece bastante desconfortável. Open Subtitles سيادته ولد بعَصاً في يد و سلاح في اليد الأخرى
    O Allan tinha uma arma na caixa de equipamentos, disparou alguns tiros e aquilo golpeou o barco. Open Subtitles الين كان لديه سلاح في صندوق العدة اطلق بعض الطلقات عليه فقام بصدم قاربهم
    É enfiar uma arma na cara da Dama e fazê-la implorar para não disparar até ela me dizer tudo o que eu quero saber. Open Subtitles خطتي أن أصوب مسدساً في وجه السيدة وأجعلها تتوسل بألاً أسحب الزناد، حتى تخبرني بكل شيء أريده
    Seria fácil meter-lhe uma arma na boca, neste ângulo. Open Subtitles سيكون أسهل لو وضع سلاحاً في فمه بهذه الزاوية
    - Haverá uma arma na sela? - Não imponha condições. Open Subtitles هل سيكون هناك بندقية في السرج؟
    Chega a casa após o turno, dá um tiro na mulher, e então põe uma arma na boca e estoura os miolos. Open Subtitles , جاء إلى البيت بعد نوبته , قتل زوجته , ثم يضع المسدس في فمه و يفجر رأسه
    Eu estava com a porta aberta, um gajo apareceu, colocou uma arma na minha cara. Open Subtitles لقد فعلت ما قلته بالضبط! كنت هناك قرب الشباك. ثم ظهر شخص ما , وضع مسدسا, في وجهي , !
    Tenho uma arma na mão e um historial de reflexos involuntários. Open Subtitles لدي مسدّس في يدي و عمر طويل من ردود الافعال السيئة.
    Será que alguém colocou uma arma na cabeça de você para aceitar preço do vendedor? Open Subtitles هل وضع شخص ما بندقية على رأسكِ لتحُصُل عليه عند سعرِ البائعَ؟
    É por isso que compra sistemas de alarme caros, anda com "spray" pimenta na carteira, e tem uma arma na gaveta. Open Subtitles لهذا تقوم بشراء أنظمة الإنذار باهظة الثمن حيازة بخاخ الفلفل في محفظتها والأحتفاظ بمسدس في درجها
    Vou pôr uma arma na boca do Limehouse, dizer-lhe que pusemos explosivos por baixo de três casas da quinta dele, mas não me lembro de qual. Open Subtitles سأثبت سلاح على فمه وأخبره أن لدينا متفجرات تحت
    Alguém pôs uma arma na minha cabeça e pôs-me no porta-bagagens. Open Subtitles شخص ما وضع مسدس على رأسى وألقى بى فى صندوق سيارتى
    - Eu tinha uma arma na mala! Você não a tirou? Open Subtitles لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟
    O rapaz colocou uma arma na minha cabeça e disse-me para não reabrir o caso. Open Subtitles لقد صوب مسدسا إلى رأسي وطلب مني عدم فتح القضيه
    Ninguém põe uma arma na cara do Roni, certo? Open Subtitles لا أحد يوجه مسدساً إلى وجه روني ، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus