"uma artéria" - Traduction Portugais en Arabe

    • شرياناً
        
    • شريان
        
    • الشريان
        
    • شريانا
        
    • وريد
        
    • وريداً
        
    Estás a perder muito sangue, acho que atingiu uma artéria. Open Subtitles أنتَ تخسر الكثير من الدم يبدوا أنكَ أصبتَ شرياناً
    O médico diz que atingiu uma artéria, mas vai ficar bom. Open Subtitles قال الدكتور أنه أصاب شرياناً لكنه سيكون بخير
    Abriu uma artéria na perna com a serra e esvaiu-se em sangue. Open Subtitles وقد قطع شرياناً بساقه على المنشار ونزف حتّى الموت
    É uma artéria militar vital, e o inimigo preparou-a para ser demolida. Open Subtitles إنه شريان عسكري حيوي و لقد استعد العدو لتفجيره عند الضرورة
    Podia tê-la alvejado na perna. Não perto de uma artéria, claro. Open Subtitles كان يمكنني إصابتها في ساقها ليس في شريان هام بالطبع
    Sim, vamos operar através de uma artéria coronária dissecada. Open Subtitles نعم, سنجري له الجراحة لإجراء تمزق الشريان التاجيّ
    - Pode ter atingido uma artéria. Open Subtitles -قد تكون أصابت شريانا كانت ستنفذ دمائي قبل الآن
    Merda, apanhei uma artéria. Parece que um fragmento de osso atingiu a aorta. Open Subtitles اللعنة، وجدت شرياناً يبدو وكأن هناك عظاماً مكسورة في الأورطي
    Desencadeia um coágulo, bloqueia uma artéria no coração e causa a paragem. Open Subtitles حتى تسدّ شرياناً قلبياً فتسبب الحصار
    Olha, podes ter atingido uma artéria, está bem? Open Subtitles انظر, يبدو أنك جرحت شرياناً, مفهوم؟
    Acho que te atingiram uma artéria. Open Subtitles اعتقد انها اصابت شرياناً ابقى معي
    Como é que tu sabes que ele não vai atingir uma artéria acidentalmente? Open Subtitles كيف تعلم بأنه لن يضرب شرياناً بالخطأ؟
    Redireccionando uma artéria. Open Subtitles خذ شرياناً وأعد توجيهه.
    Há apenas alguns lugares no corpo humano que aguentam um tiro sem causar danos a uma artéria ou destruir um órgão vital. Open Subtitles هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي
    Como pode um livro cortar o músculo e abrir uma artéria principal? Open Subtitles كيف لكتاب أن يقطع خلال النسيج العضلي و يمزق شريان رئيسي؟
    Uma vez furado o orifício, aparecerá uma artéria preta. Open Subtitles مجرد ما تصنع الثقب، سيظهر لك شريان اسود.
    Nunca fiz isto antes. E se eu o morder e acidentalmente atingir uma artéria ou algo assim? Open Subtitles أعني، ماذا لو قمت بعضه ثم قمت بقطع شريان أو ما شابه عن طريق الخطأ؟
    Simboliza a versão da artista ferida pelo passado, mas também está ligada por uma artéria à sua segunda imagem. TED إنها تعبر عن نسخة من الفنانة التي أصيبت بسبب الماضي... ولكنها موصولة أيضاً عبر شريان بذات ثانية.
    Por isso colocaremos um time cirúrgico e tripulação em um submarino, reduziremos seu tamanho e o injetaremos em uma artéria. Open Subtitles ولذلك سوف نقوم بوضع غواصة وبداخلها فريق طبى وسوف نقوم بتصغيره جدا ونقوم بحقنه فى الشريان
    Churchill, isto parece uma artéria gigante, orgânica. Open Subtitles تشرشل، يبدو مثل الشريان العملاق، العضوي.
    Evan, Evan, tem cuidado. Tens que te manter perto da costela ou romperás uma artéria. Open Subtitles ايفان), (ايفان) , احذر , يجب أن تبقى قريبا من الضلع والا سوف تمزق شريانا)
    Não mexa um músculo, uma artéria ou uma veia. Open Subtitles لا تحرك أى عضلة , أى شريان أو حتى وريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus