Esperta! Deixa uma marca com uma assistente social presente. | Open Subtitles | ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية |
Como é uma assistente, igual a todos os outros, acho que devia ser a menina a ir comprar a cerveja. | Open Subtitles | وبما أنك موظفة بالقانون وأغض نظري عن جنسك أعتقد أنه يجب عليك الذهاب لشراء الجعة |
Este retiro é só para executivos, e sou uma assistente. | Open Subtitles | كانت هذه الرحلة للمديرين التنفيذيين فقط وأنا مجرد مساعدة |
Parece ser uma assistente social. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت عاملة اجتماعية. |
E também deve contratar uma assistente que pode se concentrar por mais de 30 segundos. | Open Subtitles | وكذلك يجب أن تختاروا مساعدة تقوى على التركيزَ ثلاثينَ ثانيةً متواصلة |
Dr HoIger e eu próprio estavamos a conversar em contratar uma assistente para nos ajudar no futuro. | Open Subtitles | الدكتور هولغر وانا كنا نتناقش عن الحاجة لمساعد لمساعدتنا على تعزيز عملياتنا |
E tem um irmão, Ambrose, e uma assistente, Natalie Teeger? | Open Subtitles | وأنت عندك a أخّ، أمبروز، ومساعد... |
Monitorizei o telemóvel do Promnestria, e ligou a uma assistente pessoal. | Open Subtitles | حسنًا أنا كنت أراقب شريحة اتصال المفاوض وقد قام بالاتصال بواسطة مساعد شخصي على ما اعتقد |
E uma assistente boa como o milho. | Open Subtitles | ولديك مساعدة جديدة مثيرة للغاية |
- Sou uma assistente fantástica. | Open Subtitles | انا مساعدة رائعة |
uma assistente social levou-me para um abrigo para homens. | Open Subtitles | أَخذَتني موظفة الخدمات الإجتماعية إلى ملجأ رجالِ |
- Está com uma assistente social. Achei que estivesse melhor lá, que num centro de detenção. | Open Subtitles | إنها مع موظفة عندنا اعتقد أنه أفضل من مركز الرعاية |
Está cá uma assistente social a investigar a minha família, e não posso deixá-la encontrar duas raparigas que não devem cá estar, a discutir no meu quarto! | Open Subtitles | وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا |
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | لأغلب الناس أنا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام |
Pelo amor de Deus. És apenas uma assistente. | Open Subtitles | من فضلك أنت مجرد مساعدة |
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | بالنسبة الى اغلب الناس انا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام |
Alice Emerson era uma assistente social. | Open Subtitles | أليس إميرسون كانت عاملة إجتماعية |
É sempre aconselhável mergulhá-los em água e contratar uma assistente que fique concentrada mais que 30 segundos. | Open Subtitles | يجب أن تنقعوها في الماء وكذلك يجب أن تختاروا مساعدة تقوى على التركيزَ ثلاثينَ ثانيةً متواصلة |
Um dos professores de arte precisa de uma assistente, mas é qualificada demais pra isso. | Open Subtitles | حسنا، أحد معلمي الفنّ يحتاج لمساعد لكنّ أنت أكثر من مؤهلة. |
- E uma assistente. - Sophie, vem cá! | Open Subtitles | ومساعد صوفي |
Tinha uma assistente nova a cada episódio. | Open Subtitles | كان لديها مساعدة جديدة كل حلقة |
És uma assistente íncrivel, Pepper. Realmente és. | Open Subtitles | أنت مساعدة رائعة (بيبر)، أنتِ حقاً كذلك هل تسمعيني؟ |