"uma aula" - Traduction Portugais en Arabe

    • درساً
        
    • صف
        
    • حصة
        
    • درسا
        
    • محاضرة
        
    • صفّ
        
    • صفاً
        
    • درس في
        
    • لدرس
        
    • على درس
        
    • حصّة
        
    • درسًا
        
    • فصل دراسي
        
    • حِصة
        
    • درس قصير
        
    Disse-lhe que aquilo não era uma aula, que era uma tortura animal. Open Subtitles قلت له بأن هذا ليس درساً. بل هو تعذيب حيواني.
    Tive uma aula de spin às 20h, fiz alguns exercícios e depois tomei banho. Open Subtitles ألقيتُ درساً في الدراجات الثابتة حوالي الساعة الثامنة، قمت ببعض تمارين الصدر، أخذتُ حمّاماً عادياً، حمّاما بخارياً،
    Meu Deus, já são 8h. Vou ter uma aula, agora. Open Subtitles يا إلهي، إنها الساعة 8 في الواقع لديّ صف
    Sei que é só uma aula de barman, mas, chicletes, por favor? Open Subtitles أعلم أن هذا صف لتعليم ،ساقين الحانات لكن العلكة من فضلك؟
    Vêem um exemplo de um prisioneiro a dar uma aula. TED ترون هنا مثال واحد لسجين يقوم بالتدريس في حصة دراسية.
    Estava a preparar uma aula para alunos em África. TED و قد كنت أعد درسا للتلاميذ حول إفريقيا.
    Esta discussão é para uma aula de ética numa escola de raparigas. Open Subtitles هذا كلام يُقال خلال محاضرة في فلسفة الأخلاق في مدرسة نسائية
    Fazemos uma aula primeiro, para ver a tua respiração. Open Subtitles سنجري درساً للغطس في البداية.. لنختبر تنفسك.
    Posso dar-lhes uma aula, se quiserem. Open Subtitles يمكنني أن أقدم لكم درساً توجيهياً إن أردتم.
    IW: Um dia, tivemos uma aula onde falámos sobre pessoas importantes, como Nelson Mandela, Princesa Diana e Mahatma Gandhi. TED تلقينا درساً يوما ما في الفصل حيث تعلمنا عن الأشخاص المؤثرين، مثل "نيلسون مانديلا"، و"السيدة ديانا" و"المهاتما غاندي".
    É um pouco irónico que tencionávamos romper com o sistema educativo tradicional, e com isso, acabámos por fazer da nossa aula "online" uma aula universitária mais tradicional do que outras aulas "online". TED وهذا ساخر قليلاً أننا قد تحلقنا حول تعطيل التعليم التقليدي ولعمل ذلك ، فقد انتهينا لصنع فصلنا عبر الانترنت يشبه كثيراً صف الكلية التقليدي عن الفصول الأخرى عبر الانترنت
    Conheceram-se quando tinham filhos pequenos, através de uma aula para pais, num centro de recursos familiares em São Francisco. TED وقد تقابلن عندما كان أطفالهن صغارا، في صف تعليمي حول الأمومة والأبوة في مركز لموارد الأسرة في سان فرانسيسكو.
    Ou iam a uma aula de cálculo, e tinham lacunas em álgebra. TED أوأن ينتقلوإلى صف التفاضل والتكامل ويكون مستواهم ضعيفاً قليلاً في صف الجبر
    É uma aula popular. E as outras mães vêm mais cedo. Open Subtitles إنها حصة شهيرة و الأمهات الأخريات يأتين مبكراً
    Acho que está inscrita para uma aula de surf, hoje, e parece que vai chegar tarde. Open Subtitles اعتقد انك سجلتِ في حصة ركوب الامواج اليوم ويبدو كأنك قد تأخرتِ
    Se estivéssemos na aula de Inglês podíamos discutir o ritmo e a métrica, mas para uma aula de história, sinto mesmo como se tivesses capturado os sentimentos de um homem normal a lutar por um sonho. Open Subtitles أن كانت هذه حصة الإنجليزي , كنا ناقشنا الإيقاع .. ولكن بسبب حصة التاريخ , أشعر حقاً تعليقات , أي أحد ?
    E, no meu 17.º aniversário, os meus pais, sabendo o quanto eu gostava de velocidade, ofereceram-me uma aula de condução para o meu 17.º aniversário. TED و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر.
    Uma noite, durante o auge da pandemia de gripe espanhola, ambas assistem juntas a uma aula. TED إحدى الليالي، في ذروة وباء الإنفلونزا الإسبانية، كانتا في محاضرة معاً.
    Tenho uma aula até tarde, mas passo lá depois. Open Subtitles لدي صفّ في وقت متأخر , ولكن سأفعل ما بوسعي لأستطيع القدوم
    No hospital onde trabalho, há uma aula de autodefesa. Open Subtitles .. في المستشفى حيث أعمل يقدّمون صفاً تعليمياً للدفاع عن النفس
    Eu disse ao Albert para te dar uma aula de leitura fria. Open Subtitles رتّبت لكي يعطيك ألبرت درس في القراءة الباردة.
    O meu pai levou a tua mãe e o David à vila para uma aula de música. Open Subtitles كان أبى قاد لوالدتك وديفيد إلى المدينة لدرس الموسيقى
    E terás uma aula particular grátis de uma ex-profissional. Open Subtitles وأنت ستحصل على درس مجاني من محترفة سابقة
    E quando a tua mãe te deu uma aula de educação sexual? Open Subtitles أو عندما حضرتْ أمّكَ البديلة حصّة الجنس.
    Estás a dar-me uma aula sobre contenção? Logo tu? Open Subtitles أأنت من بين الآدمين تسديني درسًا في ضبط النفس؟
    Eu dou uma aula sobre evolução todos os semestres e falamos sobre o motor da evolução, que é a variação. Open Subtitles أدرّس محاضرة حول التطور في كل فصل دراسي ونتحدث عن محرك التطور والذي هو التنوع
    - Não, só tive uma aula, por isso, pensei ir para casa contigo. Open Subtitles لا، لدي حِصة واحدة اليوم ففكرتُ بالعودة معك إلى المنزل
    Ei, chefe, se vamos juntos posso dar-lhe uma aula sobre o telefone. Open Subtitles يا رئيس أذا ذهبنا معاً في نفس السيارة يمكننا أخذ درس قصير حول طريقة أستخدام الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus