Se o programa tem uma avaliação de 9 pontos ou superior, é um vencedor. | TED | فإذا ما أحرز عرضكم تقييماً من تسعة نقاط فما فوق، فيعدّ ذلك فائزاً. |
Querem uma avaliação de como a Segurança Nacional melhor pode ajudar a UAT. | Open Subtitles | ولكن البيت الأبيض يعتقد أنك ستحتاج أكثر من هذا يريدون تقييماً .عن كيفية مساعدة وكالة الأمن القومي للوحدة |
Temos de fazer uma avaliação de risco com base na actividade terrorista. | Open Subtitles | علينا أن نجري تقييما للتهديد الإرهابي لجميع الخلايا حالا |
Eu escrevi essa carta porque o meu trabalho é dar as faculdades uma avaliação honesta dos alunos. | Open Subtitles | لقد كتبت تلك الرسالة لأنه من واجبي أن أعطي تقييما صادقا عن الطالب للجامعة |
E já informei a comissão que recomendo uma avaliação psicológica. | Open Subtitles | وقد أخطرت المجلس أنني أوصي بإخضاعه لتقييم نفسي. |
Sim, até termos uma avaliação psicológica completa ele apelará à 5ª Emenda em toda e qualquer pergunta a ele dirigida. | Open Subtitles | نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى المتكامل سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه |
Acho que isso é importante, precisamos falar sobre isso, principalmente se queres que eu faça uma avaliação. | Open Subtitles | نحتاج للحديث بشأنه خصوصاً إن كنت تدفعني للتقييم |
Bem, querem ficar contigo durante uns dias, para fazer uma avaliação psicológica. | Open Subtitles | حسناً، سيقوموا باحتجازك لايام قليله وسيقوموا بعمل تقييم نفسي، كما تعلم |
Na minha posição posso fazer uma avaliação que confirma, que vocês não são compatíveis para trabalhar juntos, por causa de problemas interpessoais, que não estão a ser resolvidos. | Open Subtitles | يمكنني ان أكتب تقييماً ينصُ على أنكما أنتما الإثنين لاتصلحان للعمل معاً بسسب المسائل المشتركة التي لم يتم معالجتها |
E fez uma avaliação psicológica completa. Não é maluco. | Open Subtitles | وأجروا تقييماً نفسيّاً كاملاً هو ليس مجنوناً |
Ele fala-me um pouco dele, eu faço uma avaliação franca, e partiremos daí. | Open Subtitles | يخبرني بتفاصيله الشخصية وسأصدر تقييماً صريحاً ثم نباشر العلاج. |
O seu comportamento era estranho, por isso pedi uma avaliação psicológica. | Open Subtitles | كان سلوكه غريباً لذلك طلبت تقييماً نفسيّاً |
Fizeram-lhe uma avaliação psicológica. Sabes qual foi o resultado? | Open Subtitles | أعطوه تقييما نفسيا أتعلمين ما أظهره التقييم؟ |
Segurá-la durante 72 horas, fazer uma avaliação. | Open Subtitles | يمسكونها لمدة 72 ساعة يجرون تقييما |
Mas as companhias que querem uma avaliação favorável, são as mesmas companhias que pagam à Standard Poor's. | Open Subtitles | لكن الشركات التي تريد تقييما جيدًا هي ذات الشركات التي تدفع لـ"ستاندرد أند بورز". |
Há uma avaliação psicológica meticulosa a todos os pilotos de combate dos EUA. E tenho total confiança nesse processo de seleção. | Open Subtitles | يخضع كلّ طيار حربي لتقييم نفسي شامل وأنا واثق من أساليب الإستهداف. |
Ela veio aqui na semana passada, acho eu, para uma avaliação. | Open Subtitles | أعتقد أنّها جاءت الأسبوع الماضي لتقييم نفسها. |
Essa é uma avaliação primária, é quando avaliamos o evento em si. | TED | هذا التقييم الأول، وهو تقدير الموقف نفسه. |
Acabei de deixar o telefone com a agência. Eles deram-lhe uma avaliação de 4 estrelas. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع الوكاله أعطوك أربعة نجوم فى التقييم |
Agora que sei que ele é louco, consigo uma ordem de um juiz para o manter aqui até uma avaliação psiquiátrica. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أعلم أنه مجنون يمكنني الحصول على أمر قضائي واحتجازه للتقييم النفسي |
Foi raptada e todos os funcionários públicos com porte de arma precisam de uma avaliação psicológica depois de um trauma destes. | Open Subtitles | لقد تعرضتي للإختطاف و أي موظف يسمح له بحمل مسدس يحتاج إلى تقييم نفسى بعد ذلك النوع من الصدمات |
Pedi que te sentasses para dar-te uma avaliação anual. | Open Subtitles | طلبت منكِ الجلوس اليوم لأعطيكِ تقييمكِ السنوي |
Ele fará uma avaliação que confirmará se são alérgicos ou não. | TED | الذي سيجري تقييمًا كاملًا من شأنه التأكيد على ما إذا كنت تعاني من الحساسية أم لا. |