"uma bailarina" - Traduction Portugais en Arabe

    • راقصة باليه
        
    • راقصة البالية
        
    • راقصة الباليه
        
    • لراقصة
        
    Ela podia ter sido uma bailarina profissional, estudou em Juilliard, mas desistiu de tudo para o Daniel poder ter algo como uma vida normal. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون راقصة باليه محترفة تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة
    Podes pôr isto em mim para eu poder ser uma bailarina com asas? Open Subtitles هل تستطيعين تركيبها لي حتي أكون راقصة باليه ذات أجنحة
    Mais depressa encontra uma bailarina com 3 pernas do que um quarto de hotel. Open Subtitles سيكون لديك حظ أوفر أن تجد راقصة باليه ذات ثلاثة أرجل على أن تجد غرفة في فندق
    Mas não ande nas pontas dos pés à volta de mim... como uma bailarina louca, cada vez que o encontro na porra do hall! Open Subtitles تريد ان تطردني,هيا افعلها اطردني فقط لاتمشي على رؤس اصابعك متخفيا" بالجوار مني مثل نوعا" ما يشبة راقصة البالية المختلة
    uma bailarina muito boa consegue dar mais do que uma volta com cada extensão da perna de duas formas diferentes. TED راقصة الباليه البارعة حقاً تستطيع إتمام أكثر من لفة واحدة مع كل تمدد لقدمها بإحدى طريقتين
    Tinha dinheiro para organizar uma festa de reforma a uma bailarina, mas já não tinha para honrar a sua promessa com a clínica gratuita. Open Subtitles كان لديه مال كثير ليقيم حفلة تقاعد لراقصة بيليه لكن لم يكن لديه المال الكافي ليوفي بوعده للعيادة المجانيه
    uma bailarina... que vive numa caixa, quer dançar, mas parte uma perna. Open Subtitles راقصة باليه كانت تعيش في صندوق, وتريد أن ترقص, لكنها كسرت ساقها
    És principal, mas não pareces uma bailarina. Open Subtitles حسناً، أنت فريدة نوعاً ما، ولكن لا يبدو عليك أنك راقصة باليه
    Desde pequena... que eu e a minha mãe sonhávamos que eu ia ser uma bailarina famosa. Open Subtitles منذ أن كنت طفلة، أمي وأنا دائماً ما حلمنا حول أن أكون راقصة باليه مشهورة
    Havia um guarda-jóias desses no quarto dela... uma bailarina. Open Subtitles كان ثمّة صندوق كهذا في غرفتها... راقصة باليه
    O que sei é que, daqui a dez anos, não serei uma bailarina. Open Subtitles على أي حال, ما أقصده هو عشر سنين من الآن أنا لن أكون راقصة باليه
    Se és uma federal, sou uma bailarina. Open Subtitles أأنت من الفيدراليين كما لو أنك راقصة باليه
    Então, o que uma bailarina de balé fazia ao ir atrás de um tipo destes? Open Subtitles إذن ما الذي تفعله راقصة باليه بالسعي وراء رجل كهذا؟
    Quando era menina, costumava imaginar que a minha mãe era uma bailarina importante que dançava para reis e rainhas em Londres, em Paris. Open Subtitles عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات في لندن وباريس
    Eu queria que tu fosses uma bailarina. Open Subtitles أردتُكِ أن تكوني راقصة باليه محترفة
    Não tens que encontrar um namorado secreto de uma bailarina? Open Subtitles أليس عليكِ تعقب خليل راقصة باليه سري؟
    Oh, uma bailarina! Open Subtitles اوه, راقصة باليه
    O melhor exemplo para mim é "Os Sapatinhos Vermelhos", de Michael Powell, sobre uma bailarina. Open Subtitles أفضل مثال يحضرني هو فيلم (الحذاء الأحمر) لمايكل بوويل يحكي قصة راقصة باليه
    Vais parecer uma bailarina. Open Subtitles ستكونين مثل راقصة البالية
    Temos uma bailarina principal. Open Subtitles والشركة لديها واحدة راقصة الباليه.
    Está muito acima do peso ideal de uma bailarina. Open Subtitles نظراً لطولك، أنتِ زيادة عن وزنك المثالي لراقصة بالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus