"uma bala do" - Traduction Portugais en Arabe

    • رصاصة من
        
    • الرصاصة من
        
    • طلقة من
        
    O laboratório encontrou uma bala do Daems no BMW. Open Subtitles المختبر وجد رصاصة من دايمز في تلك السيارة
    A malta da Balística enviou-me uma bala do casino. Open Subtitles أذاً,قسم المقذافية أرسلوا لي رصاصة من الكازينو
    Ele tirou uma bala do meu braço e inseriu-a no cérebro de um informador. Open Subtitles أخرج رصاصة من ذراعي وزرعها في دماغ مخبر في مرة
    O meu problema é tirares-me uma bala do braço com uma lâmina romba. Open Subtitles الماء ليس مشكلتي , إنّها هي إخراج تلكَ الرصاصة من ذراعي بإستخدام نصل حاد
    Ainda assim não merecia uma bala do idiota mascarado. Open Subtitles رغم هذا لا يستحق طلقة من ذلك المقنع الأبله
    Tirou-me uma bala do pescoço e suturou-me umas artérias... Open Subtitles أخرج رصاصة من رقبتي وقامبخياطةشُريانين..
    O retirar uma bala do corpo de um membro do Clube, no tiroteio de hoje, pode ser considerada uma prova? Open Subtitles لو أخرجتُ رصاصة من عضو بالنادي من إطلاق النار اليوم، أسيكونُ ذلك دليلاً ؟
    Tal como disse, não beber, estar atento, e estar preparado para levar uma bala do cliente. Open Subtitles كما قلت ، لا تشرب الخمر ظل منتبهاً و كن مستعداً لتلقي رصاصة من عميلك
    Prefiro levar com uma bala do que passar por uma destas conferências. Open Subtitles أفضل أن أتلقى رصاصة من الذهاب إلى واحد آخر من هذه المؤتمرات.
    O retirar uma bala do corpo de um membro do Clube, no tiroteio de hoje, pode ser considerada uma prova? Open Subtitles لو أخرجت رصاصة من تبادل إطلاق النار هذا اليوم من أحد أعضاء النادي، أسيكون ذلك دليلا؟
    Do tipo que possa tirar uma bala do meu peito sem notificar as autoridades. Open Subtitles من النوع الذي يمكن سحب رصاصة من صدري دون إخطار السلطات.
    Removi ontem uma bala do braço daquele homem. Open Subtitles إزالة رصاصة من ذراع الرجل أمس.
    E segundo um dos relatórios do teu ajudante, foi extraída uma bala do rabo da vítima? Open Subtitles حسناً, طبقاً لإحدى التقارير من جماعتكِ... لقد تم إستخراج رصاصة من مؤخرة الضحية؟
    E eles acabaram de tirar uma bala do teu corpo. Open Subtitles وقد إستخرجوا رصاصة من جسدكِ لتوّهم.
    E estar preparado para levar uma bala do cliente. Open Subtitles و كن مستعداً لتلقي رصاصة من عميلك
    Se alguém tiver que levar com uma bala do De Luca, terei de ser eu. Open Subtitles إن كان يجب على أي أحدٍ ، (أن يتلقى رصاصة من (ديلوكا . فيجب أن أكون أنا
    O Dr. Rios acabou de lhe retirar uma bala do braço, quando ele estiver pronto, falaremos. Open Subtitles الطبيب (ريوس) سحب لتوه رصاصة من ذراعه عندما يكون جاهز، سنتحدث
    O seu amigo precisava de si para tirar uma bala do seu ombro, então tirou uma bala do seu ombro. Open Subtitles صديقك كان بحاجة لأن تخرج الرصاصة من كتفه لذلك أنت قمت بإخراج الرصاصة من كتفه
    - Removi uma bala do ombro dele. Open Subtitles -لقد سحبت طلقة من كتفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus