Quero uma blusa assim para minha namorada, você pode servir de modelo. | Open Subtitles | أريد شراء بلوزة مثل هذه لصديقتي لكني أريد أن تعرضيها لي |
(Risos) De certa forma, é o mesmo que olhar para vocês e ver uma linda rapariga, com uma blusa cor-de-rosa. | TED | لكن بطريقة، تعلمون، إنها بنفس الطريقة إذا نظرت لكم وأرى شابة يافعة مشرقة ترتدي بلوزة زهرية. |
Quero dizer, um par de mamas encharcado cobertos por uma blusa. Lockhart, só queríamos que estivesse dentro da situação, para o ir desincentivando suavemente. | Open Subtitles | أنا أعني، أن يُشبِّع بالماء زوج من الثدي بالكاد يغطَّى بواسطة قميص سباق |
Às vezes, quando estou stressada com alguma coisa, vou comprar uma blusa gira ou uma saia engraçada e fico com uma nova perspectiva da vida. | Open Subtitles | فعندما أكون متوترة لسبب ما فإني أذهب لشراء قميص جديد أو تنورة جميلة, فأتمكن من رؤية العالم بصورة جديدة |
Na preparação para esta palestra, fiz uma blusa. | TED | لذلك، بينما كنت أجهز لهذه المحاضرة صنعت قميصاً لنفسي |
Respirar, respirar... E vendíamos-lhes uma blusa à saída! | Open Subtitles | تنفس، تنفس، تنفس ونبيعهم بلوزه في طريقهم للخارج |
Não acabas por perceber que és a mesma pessoa stressada com uma blusa gira ou uma saia engraçada? | Open Subtitles | ألا تدركين أنك في النهاية نفس الشخص المتوتر و لكن تلبسين قميصا جديدا أو تنورة جميلة؟ |
Tem uma blusa muito bonita hoje... | Open Subtitles | مرحبا أليس بلوزة رائعة أراك لاحقا يا كلارك |
Ela vestia uma blusa de seda, o que me agrada, porque eu gosto de subir o ar condicionado para contrair os vasos capilares. | Open Subtitles | كانت تلبس بلوزة حريرية لقد اعجبتنى لأننى احب ان اشغل جهاز التكيف لتقليص الثوب عليها |
Ainda não fumei, hoje. Sinto-me excelente e forte. Tens uma blusa espectacular. | Open Subtitles | انا اشعر بالنخوة و الوثوق انها بلوزة مذهلة |
A minha mãe trocou uma blusa de seda por um pouco de manteiga e pão. | Open Subtitles | أمّي تاجرت فى بلوزة حريرية من أجل بعض الزبد والخبز |
O Coop não é mais que uma blusa de uma rapariga grande, Jackie, e tu sabes disso. | Open Subtitles | إن كروب مجرد بلوزة فتاة كبيرة، تعرفين ذلك يا جاكي |
Olha amigo, tenho 52 anos e uso uma blusa azul no trabalho. | Open Subtitles | إسمع يارفيق, أنا عمري 52 عاماً و أرتدي قميص أزرق صافي للعمل |
Imploraste para vir ao meu escritório, apareces com uma blusa transparente. | Open Subtitles | لقد توسلتِ للمجيئ لمكتبي. ترتدين قميص شفاف |
Eu fui ao Walmart e comprei uma blusa branca de senhora e uma mala de senhora. | Open Subtitles | ذهبت إلى محلات وولمارت، واشتريت قميص نسائي أبيض وايضا حقيبة يد بيضاء. |
Pára de tentar ser o pai fixe, tu tens uma blusa com a foto do nosso gato. | Open Subtitles | توقف عن المحاولة لتصبح الاب الرائع لديك قميص مطبوع عليه صورة لقطنا |
A enfermeira pediu-me para vestir a bata, mas eu tinha uma verruga no ombro e até tinha vestido uma blusa sem mangas para não ter que pôr a bata. | Open Subtitles | كانت تلك الممرضة قد طلبت منّي أن أرتدي عباءة ولكن كنت أشكو من شامة على كتفي وكنت قد لبست خصيصاً قميصاً بدون كمين |
Logo à noite, ponho uma blusa bonita, e levo-lhe um 'waffle'... | Open Subtitles | سأرتدى قميصاً جديداً الليله و ساُركز نظراتى عليه |
Em vez de presentes, uso sempre uma blusa cavada. Mas entendo porque compraste algo. | Open Subtitles | أنا دائماً ما أرتدي قميصاً مفتوحاً بدلاً من الهدايا، لكنني أفهم لِم اضطررتِ لشراء شيئاً |
A parede agora era um "anteparo". A minha camisa agora era uma "blusa", a minha gravata ainda era uma gravata. | Open Subtitles | الحائط كان المكان الذي اضرب رأسي به التيشيرت اصبح بلوزه |
E a propósito, ela esfregava uma blusa colada na minha cara, anunciando-se como um "pacote de estímulos". | Open Subtitles | وبالمناسبة، إنها ترتدي قميصا ملتصقا على جلدها في وجهي، معلنة عن مفسها بأنها "الحزمة المثيرة". |
Estou sentado aos seus ombros com uma blusa de Dartmouth. | Open Subtitles | وكنت جالساً على كتفيه ومرتدياً كنزة صوف |
Uma mulher com uma blusa vermelha saiu a correr da selva. | TED | و ظهرت من الغابة امرأة ترتدي قميصًا أحمر |