Agradeço a oferta, mas agora não é uma boa altura. | Open Subtitles | أقدر عرضك لكن الآن ليس وقتاً مناسباً على الإطلاق |
Achas que agora é uma boa altura para lhes dizer? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟ |
Esta não é uma boa altura filho. A mamã está a trabalhar. | Open Subtitles | ليس هذا بالوقت المناسب يا عزيزي فامك تعمل |
Por isso, talvez agora seja uma boa altura para eu... vos explicar umas coisas acerca da menopausa. | Open Subtitles | لربما الآن هو وقت جيد بالنسبة لي كي أشرح لكم بعض الأشياء حول سن اليأس |
Por isso se tens cocó, agora é uma boa altura. | Open Subtitles | إن أردت الذهاب إلى مرحاض الأطفال الآن وقت مناسب |
Mas se quiseres, agora seria uma boa altura. | Open Subtitles | لكن إن أردت ذلك ، الآن سيكون وقتا مناسبا |
Parece-me uma boa altura para dissipar as tensões do dia, rapazes. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو وقتاً جيداً لتبديد التوتر اليومي يا شباب |
Esta altura da palestra é uma boa altura para pensar: acham que dormem o suficiente? | TED | إذن، وفي هذه النقطة من محادثتي، فإن الوقت مناسب للتأمل، حسنا، هل تعتقدون بأنكم تحصلون على ما يكفي من النوم؟ |
Se souberes do seu paradeiro, agora seria uma boa altura para falares. | Open Subtitles | الآن لو أنكي تعرفين مكان وجوده فإن الآن سيكون وقتاً مناسباً كي تتكلمي |
E agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. | Open Subtitles | والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة |
Sei que o digo sempre, só que agora não é mesmo uma boa altura. | Open Subtitles | أعرف أننى دائما أقول ذلك و لكن فعلا ليس الآن بالوقت المناسب |
Não sei quem você é, mas está não é uma boa altura, está bem? | Open Subtitles | لا اعلم من انت, ولكن هذا ليس بالوقت المناسب, اتفقنا؟ |
Não é uma boa altura, eu sei, mas posso sair mais cedo para uma consulta no dentista? | Open Subtitles | ليس وقت جيد اعرف لكن هل يمكنني الرحيل مبكرا من أجل موعدي مع طبيب الاسنان؟ |
Talvez seja uma boa altura para pagar algumas contas. | Open Subtitles | ربما أن هذا وقت جيد لدفع بعض الفواتير |
Não há uma boa altura para saber que a nossa amiga foi assassinada, muito menos no terceiro dia de tratamento do vício. | Open Subtitles | لايوجد وقت مناسب لكتشف به بأن صديقك المفضّل قد قُتل، لكن بشكل محدد ليس قضاء ثلاث أيام للمعالجة من الكوكايين. |
Agora não é uma boa altura. Tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | حسنا، الآن ليس وقتا مناسبا لا بد لي من اعود للعمل |
Agora seria uma boa altura de certificarmo-nos que seja um deus com quem queremos viver. | TED | الآن سيكون وقتاً جيداً للتأكد من أنه إله نستطيع العيش معه. |
Agora não é uma boa altura, Molly. Mal te consigo ouvir. | Open Subtitles | الآن ليس وقتا جيدا,مولى, انى اسمعك بصعوبة |
- Parece ser uma boa altura. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو وكأنه وقتا طيبا. |
Bem, já que estamos presos aqui, esta pode ser uma boa altura para procurar o parasita. | Open Subtitles | مادمنا عالقين هنا قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة |
E se com Francisco cativo, não será uma boa altura de pensar em atacar a própria França? | Open Subtitles | وعما إذا كان مع أو ضد أسر فرانسيس قد يكون الوقت غير مناسب لمهاجمة فرنسا |
Bem, pensei que era uma boa altura para termos uma conversa franca. | Open Subtitles | حسنا، إعتقدت بأنّ هذا قد يكون وقت طيب أن نتصادق. |
Bem, também não é uma boa altura para mim! | Open Subtitles | حسناً . إنه ليس بوقت جيد بالنسبة لي أيضاً! |
De facto não é uma boa altura para mim. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه ليس وقتًا مناسبًا بالنسبة لي. |
Pessoal, é uma boa altura para ser gay. | Open Subtitles | انه وقت رائع لأكون شاذ |