"uma boa chance" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرصة جيدة
        
    • احتمال جيد
        
    Acho que há uma boa chance do suspeito ter trabalhado lá também. Open Subtitles اعتقد ان هناك فرصة جيدة ان المجرم عمل هناك,ايضا
    E mesmo assim há uma boa chance que ela tenha perdido a virgindade primeiro que tu. Open Subtitles ورغم ذلك هناك فرصة جيدة أنها قد تكون فقدت بكارتها قبلك
    Que há uma boa chance de meu marido estar com meu filho. Open Subtitles هذا يعني بأن هناك فرصة جيدة بأن زوجي لديه إبني
    Tom, se o Weaver usa essas drogas, existe uma boa chance do que houve em Boston se repetir. Open Subtitles توم لو كان ويفر يسيء استخدام الأدوية هناك احتمال جيد أن ماحدث في بوسطن سيتكرر ثانية
    uma boa chance de ele ter causado o acidente de carro. Open Subtitles هناك احتمال جيد انه سبب تحطم السيارة
    uma boa chance de que se tenha revoltado por uma séria rejeição. Open Subtitles هناك فرصة جيدة جدا انه كان يقوم بذلك كنوع من الرفض الحقيقي
    Esta é uma boa chance de vêr-se livre dele. Open Subtitles هذه فرصة جيدة للتخلص منه تخلص منه؟
    uma boa chance de que alguma coisa que usem agora, Open Subtitles هناك فرصة جيدة لأنه هنالك شيء ترتدونه
    Porque é uma boa chance para ambos respondermos às questões que a Comissão irá fazer, e eu estarei pronto para as responder. Open Subtitles لانها فرصة جيدة لكلا منا للاجابة على اسئله ،لجنة 9 / 11 تتطلع الى سؤالنا ونحن نتطلع الى الاجابه على تساؤلاتهم
    No entanto, temos uma boa chance de te apanhar. Open Subtitles فرصة جيدة أننا سنصل لك، وإن كان.
    uma boa chance. Open Subtitles هناك فرصة جيدة.
    uma boa chance de que AI Gore seria o presidente agora. Open Subtitles لكانت هناك فرصة جيدة لـ (آلغور) ان يكون رئيساً في الوقت الحالي
    Teve uma boa chance. Open Subtitles كان لديك فرصة جيدة.
    uma boa chance que abusador sexual recorrente Open Subtitles هناك احتمال جيد ان معتد جنسي متسلسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus