"uma boa forma de" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريقة جيدة
        
    • وسيلة جيدة
        
    • وسيلة رائعة
        
    • طريقة لطيفة
        
    • طريقه جيده
        
    • طريق جيد
        
    • طريقة جيده
        
    Sabemos há muitas décadas que o perfeccionismo contribui para vários problemas psicológicos, mas nunca houve uma boa forma de o quantificar. TED الآن، نحن نعلم منذ عقود وعقود أن الكمالية تساهم في وجود مشاكل نفسية لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها
    Esta é uma boa forma de aprender, observar o trabalho dos outros. TED وهذه طريقة جيدة للتعلم، بالنظر إلى أعمال الآخرين.
    Não quero acabar, mas, se tu queres, é uma boa forma de o fazer. Open Subtitles أنا لا أريد الخروج من هذا. ولكن إذا قمت بذلك، هذا هو وسيلة جيدة للذهاب.
    Não te parece uma boa forma de conhecer alguém? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذه وسيلة جيدة للتعرف على أشخاص جدد ؟
    Não exige muito, o pagamento é bom, e é uma boa forma de me manter em forma. Open Subtitles إنها ليست شاقة للغاية .. وراتبها جيد وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة حسناً ..
    Gosto de andar com a dez- velocidades porque é divertido, dá-me energia, e é uma boa forma de me manter em forma. Open Subtitles أحب ركوب الدراجة .. لأنها ممتعة وتعطيني الطاقة وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة
    - Sim. Achei que podia ser uma boa forma de lhe dar as boas vindas à nossa família. Open Subtitles ظننتُ أنّها قد تكون طريقة لطيفة للترحيب بك في عائلتنا الصغيرة.
    Por isso, pôr os comandos da RAF a largar panfletos em vez de bombas, era uma boa forma de fazer a guerra. Open Subtitles وبناءاً عليه فأن قيام القاذفات القوات الجويه الملكيه ...... بأسقاط منشورات دعائيه بديلاً عن القنابل هو طريقه جيده للأدارة الحرب...
    - Devo-te a minha vida. - Foi uma boa forma de vadear o rio. Open Subtitles انى ادين لك بحياتى لقد كان طريق جيد لعبور النهر
    É uma boa forma de morrer. - Qual? Open Subtitles هذه طريقة جيده اخرى لتموت بسببها ما هي الطريقه الجيده للموت ؟
    Disseram que era uma boa forma de recolher informação e mover-me sem chamar muito a atenção. Open Subtitles لقد قالوا إنها طريقة جيدة لأيجاد المعلومات والتحرك
    É evidente que ele acha que é uma boa forma de fazer o pedido. Open Subtitles لقد كان يعتقد بأنها طريقة جيدة للتقدم للخطبة.
    Na minha opinião, atacá-los de frente no próprio território deles parece uma boa forma de morrermos todos. Open Subtitles رأيي هو أن نُهجامهم وجهاً لوجه بمقرهم تبدو وسيلة جيدة كي نموت جميعاً
    Porque não vais com a Bones, leva-a, será uma boa forma de ver como trabalhas com ela. Open Subtitles لذلك أنا اقول لكم ما، لماذا لا فقط الذهاب مع العظام، كنت تأخذ لها، أنه سوف يكون وسيلة جيدة بالنسبة لي أن أرى
    É um processo rápido, tanto doloroso e sem tratamento, e é uma boa forma de me manter em forma. Open Subtitles إنها عملية سريعة مؤلمة وغير قابلة للعلاج وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة شكراً لك ..
    Porque, se não fosses gay, seria uma boa forma de ganhares o teu lugar aqui. Open Subtitles لأنّه إن كنت مثليّ ستكون وسيلة رائعة لنيل موقعك هنا
    É uma boa forma de honrar a memória dela, mas, não o suficiente, considerando a situação. Open Subtitles انها طريقة لطيفة لتكريم ذاكرتها خلال الصعوبات التي مرت منها
    Desculpem. Sei que não é uma boa forma de voltar. Open Subtitles وأنا آسف أعرف أن هذه ليست طريقة لطيفة.
    Vai ser uma boa forma de nos manter aquecidos. Open Subtitles ستكون طريقه جيده لان نبقى دافئين
    É uma boa forma de perderem o nariz. Open Subtitles تلك طريقه جيده لتفقد أنفك
    É simples, directo e uma boa forma de viver a sua vida. Open Subtitles هو بسيطُ، هو مباشرُ، هو a طريق جيد لها لعَيْش حياتِها.
    Não é uma boa forma de receberes o teu sócio. Open Subtitles هذه ليست طريقة جيده للترحيب بشريكك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus