Aparentemente salta uma geração, o que é uma boa notícia para ti, amor. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أنه تخطى جيل والذي هو خبر سار بالنسبة لك، حبيبتي |
Murray ""Superboy"" Babitch encontra-se sob custódia Após ser apreendido por Fred Heflin, agindo sozinho Voltar a ouvir do ouvido bom, o que é uma boa notícia. | Open Subtitles | وقد قام الشريف فريدي بتسليم بابيتش وحده وسوف يستعيد السمع في اذنه السليمه وهذا خبر جيد |
Penso que isso pode ser uma boa notícia. | TED | وأعتقد أن هذا يمكن أن يمثّل بعض الأخبار الجيدة حقا. |
Mas essa coincidência de ADN é uma boa notícia. | Open Subtitles | لكن هذا الحمض النووي تطابق هذا هو الخبر السار. |
Agora, poder ir até à porta de alguém, alguém que já perdeu tanto, e dar-lhe uma boa notícia... | Open Subtitles | الأن أن تكون قادرا للذهاب لباب شخص ما شخص ما فقد الكثير و تخبره أخبار جيدة |
Bem, meu amigo, pode iluminar o meu dia entediante a dizer que tem uma boa notícia para mim. | Open Subtitles | صديقي يمكنك أن تبهج يومي الممل و أخبرني ألديك أخبار جيده لأبلغها؟ |
Tudo bem, uma boa notícia e más notícias. Estão prontos? | Open Subtitles | حسنٌ، أخبار سارة وآخرى غير سارة هل أنت مستعدة؟ |
Não é todos os dias que há uma boa notícia para lhes dar desde o início desta missão, mas aqui está uma que certamente os deixará felizes. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخبار طيبة دائماً لكم هنا ولكن هذا الخبر سيفرحكم |
- Bem, pelo menos, uma boa notícia. | Open Subtitles | حسنا علي الاقل هناك اخبار جيده |
Para além da nossa vitória há mais uma boa notícia! | Open Subtitles | إلى جانب انتصارنا، ثمة خبر سار آخر. |
Vá lá. Ela voltou. É uma boa notícia. | Open Subtitles | هيا، لقد عادت هذا خبر سار |
A cirurgia do Presidente vai com uma hora de duração e a ausência de notícias parece ser uma boa notícia. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من ساعة على (عملية جراحية الرئيس (كيركمان وحتى الآن، فإن عدم مجيء أخبار في حد ذاته خبر سار |
A separação foi uma má notícia para si. Mas uma boa notícia para mim, e, logo, boa notícia para si. | Open Subtitles | كان الإنفصال خبر سيء لكِ ولكنه خبر جيد لي |
O penso biossintético deve evitar que sejam precisos enxertos de pele, o que é uma boa notícia. | Open Subtitles | إذاً الغطاء الحيوي من المفترض , أن يحرص على أنكِ لا تريدين زرع جلد و هذا خبر جيد |
Segunda questão de ordem, uma boa notícia para todos os alunos que têm sido aplicados a juntar fichas. | Open Subtitles | ثانياً, خبر جيد لكل الطلاب الذين إجتهدوا في جمع العملات |
Tenho uma boa notícia e uma má notícia. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة |
Tenho uma boa notícia e uma má notícia. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة و بعض الأخبار السيئة |
É uma boa notícia, assim tem qualquer coisa para o ajudar. | Open Subtitles | هذا الخبر السار أعني أنظري لديه شيء ليتطلع إلية |
Não eu devo dar-lhe uma boa notícia. | Open Subtitles | لا، وأنا سوف أعطيك الخبر السار. |
Este número nunca foi tão alto mas isso é uma boa notícia, porque significa que as pessoas deixaram de morrer. | TED | لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت. |
Sim, é uma boa notícia. O carro está óptimo. O que é mais importante... | Open Subtitles | هذه أخبار جيده ، السيارة بخير و المهم... |
Mas vou dar-vos uma boa notícia. | TED | ولديّ أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس |
Bem, não é uma boa notícia? | Open Subtitles | حسناً ، أليست تلك أخبار طيبة ؟ |
É difícil fazer disso uma boa notícia. | Open Subtitles | لكن من الصعب تحويل هذا الى اخبار جيده |
Do nosso ponto de vista isto é uma boa notícia. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا هذا لا يعني الا اخبار جيدة |
A boa notícia é que não consegui recuperar a cassete, o que parece uma má notícia, mas até é uma boa notícia, porque se a cassete existisse, não poderíamos casar outra vez! | Open Subtitles | الاخبار السارة هي أنني لم احصل على الشريط وأعلم أنها تشبه الاخبار السيئة لكنها أخبار سارة لأنه لو كان الشريط موجوداً لما استطعنا الزواج ثانية |
Isso é uma boa notícia, porque não será preciso procurá-la... e temos alguma coisa para seguir em frente. | Open Subtitles | إنه ليس أختراق وربما تكون الرصاصة به حسناً هذه أنباء جيدة , لأنها إذا لم تكن مستهلكة |
E isso é uma boa notícia para nós, porque somos o offshore. | Open Subtitles | وهذا أنباء طيبة بالنسبة لنا لأننا نحن الشاطئ |
A cegueira até é uma boa notícia. | Open Subtitles | مما يعني أن العمى خبر جيّد |
Queres mais uma boa notícia? O presidente quer falar contigo. | Open Subtitles | المزيد من الأخبار الجيدة الرئيس يرغب في مقابلتك |