"uma cópia do relatório" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسخة من تقرير
        
    • نسخة من التقرير
        
    É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. Open Subtitles إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها
    Tens uma cópia do relatório forense que põe o Keith no carro? Open Subtitles لديك نسخة من تقرير المختبر الذي يجعل من كيث في السيارة؟
    Abe, arranja-me uma cópia do relatório da pena suspensa do Tony Zapatti. Open Subtitles يا أيب,أحصل علي نسخة من تقرير اختبار تينو زاباتي
    Também quero uma cópia do relatório sobre o programa nuclear do Irão para o discurso do Presidente na ONU. Open Subtitles اريد ايضا نسخة من التقرير المتعلق ببرنامج ايران للمواد الانشطارية من اجل خطاب الرئيس امام الامم المتحدة
    Tenho uma cópia do relatório médico, se você quiser ver. Open Subtitles عندي نسخة من التقرير الطبي إذا اردت رؤيته
    Ligue para este número, e enviaremos uma cópia do relatório por fax, para darem à seguradora. Open Subtitles انتهينا من هنا اتصلوا بهذا الرقم, و سنرسل لكم نسخة من التقرير عن طريق الفاكس حتى تسلموه لشركة التأمين الخاصة بكم
    Sei tudo isto porque tenho uma cópia do relatório da autópsia dele. Open Subtitles ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي
    Deixe-me enviar uma cópia do relatório da comissão do 11 Setembro para o seu gabinete, amanhã de manhã. Open Subtitles دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح
    - Do hospital. uma cópia do relatório da autópsia. Open Subtitles إنها من قسم الطب الشرعى نسخة من تقرير تشريح الجثة
    Está bem. Manda-me uma cópia do relatório do médico-legista. Open Subtitles حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ
    Não podes pedir à tua mãe uma cópia do relatório do médico legista? Open Subtitles ألا يمكنكي فقط أن تطلبي من أُمك نسخة من تقرير التحقيق في أسباب الوفاه ؟
    Meritíssimo, entrego uma cópia do relatório da acusação... Open Subtitles سعادتك، في هذه المرحلة أنا أقدّم نسخة من تقرير الاتهام وتقرير بيان الإفصاح عن الضحية
    Tem uma cópia do relatório da Polícia? Open Subtitles هل لديك نسخة من تقرير الشرطة ؟
    Tenho uma cópia do relatório da polícia. Montes de buracos. Open Subtitles حصلت على نسخة من تقرير الشرطة ... الكثير من الفتحات
    A Tara tinha uma cópia do relatório de acidente. Open Subtitles " تارا " لديها نسخة من تقرير الحادث
    Precisamos de uma cópia do relatório original. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على نسخة من التقرير الأصلي
    Se isto não estiver resolvido dentro de alguns dias, damos-lhe uma cópia do relatório. Open Subtitles إذا لم يتم حل هذا خلال أيام سنستخرج لك نسخة من التقرير
    Vai precisar de uma cópia do relatório para o seguro. Open Subtitles وستحتاج إلى نسخة من التقرير من أجل تعويض شركة تأمينك
    Bem, envio-te uma cópia do relatório. Open Subtitles حسنا، سأرسل لك نسخة من التقرير
    Tenho uma cópia do relatório médico aqui. Open Subtitles لدي نسخة من التقرير الطبي هُنا.
    Mando-te uma cópia do relatório. Open Subtitles سأرسلُ لكِ نسخة من التقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus