Esta cabeça de alfinete, tornei-a verde raspando partículas de uma camisa verde e depois pressionei-as na agulha. | TED | وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس. |
Arranjei-lhe um fato novo, uma camisa nova, uma gravata nova, eu mesmo o vou barbear de manhã. | Open Subtitles | أحضرت لك بذله و قميص و ربطه عنق جُدد و سأحلق لك ذقنك بنفسي صباحاً |
Porque não ligas à tua mãe a pedir uma camisa nova? | Open Subtitles | لِمَ لا تتّصل بأمّك وتطلب منها ارسال قميص جديد ؟ |
Ninguém vai reparar... se vestires uma camisa rosa para trabalhar. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ، إن إرتديت قميصاً وردياً في العمل |
Sabes, se eu soubesse que ias usar tanto sangue falso, eu não teria usado uma camisa tão cara. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذا كنت ستستخدم الكثير من الدم المزيف فيجب أن ترتدى قميصا أقل ثمنا |
Preciso de uma camisa com bolso, para puxar dela em palco. | Open Subtitles | إنّي بحاجة لقميص مع جيب الصدر، يمكنني أخذه على المسرح. |
- Não. Quer-me ver sem dinheiro na rua, sem uma camisa? | Open Subtitles | هل تريديني ان اكون مفلس في الشارع و بدون قميص |
Que porreiro. Por acaso não tem uma camisa limpa? | Open Subtitles | اليس لديكم بالصدفه قميص نضيف؟ وربما ربطة عنق؟ |
Se formos a um armazém para comprar uma camisa, vamos experimentar todas as camisas e vamos querer todas as camisas? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
- Uma boa arma, muitas munições, uns calções, uma camisa branca e um chapéu de caça, castanho. | Open Subtitles | بندقية صيد جيدة ، الكثير من الذخيرة بعضا من ملابس الصيد ، قميص و قبعة صيد . بنية اللون |
Se dormíssemos em tua casa, podias vestir uma camisa lavada. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذاسمحت لي أن آتي إلى بيتك من حين لاخر يجب عليك ان ترتدي قميص نظيف في الصباح. |
Visto a última vez com uma camisa pólo azul... calças jeans e ténis branco. | Open Subtitles | أخر مره تمت رؤيته فيها كان يرتدى قميص أزرق بأشرطه بيضاء |
Não quero uma camisa nova. Quero limpar o bar com a cara dele. | Open Subtitles | لا أريد قميص جديد, أريد تنظيف البار بوجهه |
É uma camisa tufada. Sinto-me ridículo com ela vestida. | Open Subtitles | إنه قميص فضفاض وأشعر بالسخافة وأنا ألبسه |
Não, uma camisa de um quarto de milhão o meu paizinho dizia: | Open Subtitles | لا قميص حريرى بربع مليون لان ابى العجوز قال لى |
Disse que tinha comprado uma camisa nova no período passado. | Open Subtitles | ذكرت أنك تلبس قميصاً جديداً، أعتقد أنه بالعام الماضي |
Eu vim aqui com uma camisa limpa e flores. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا مرتدياً قميصاً نظيفاً وحاملاً زهوراً |
Alguém decidiu dar-lhe uma camisa vermelha e umas calças azuis... | Open Subtitles | شخص ما قرر أن يعطيه قميصاً أحمراً وبنطالاً أزرق |
Vesti uma camisa lavada. Pare-o você. | Open Subtitles | لقد ارتديت قميصا نظيفا لماذا لا توقفها أنت |
Bem, quem te bater por usares uma camisa, não é teu amigo. | Open Subtitles | من يضربك بسبب ارتدائك لقميص فهو ليس صديقك. |
Os outros com fatos são agentes federais. Mas com fato ou uma camisa havaiana feia | Open Subtitles | وأصحاب الحلل الآخرين هنا اتحاديّون ولكن بحلّة أو بقميص هاواييّ بشع.. |
Ela usava jeans, uma camisa verde, ténis cinza, e rabo de cavalo. | Open Subtitles | كانت ترتدي سروال جينز وقميص اخضر حذاء رياضي رمادي اللون و شعرها مربوط طويل |
Bem, se tens uma fita, não a guardes para ti, podemos enviá-la para o escritório e podes ganhar uma camisa. | Open Subtitles | إذا كنتِ على شريط، فإرسلي للمكتب و سوف نرسل إليك بالقميص |
Quando chegámos ao hospital público, ao portão do hospital público, vi uma menina com uma camisa rosa às riscas, aos gritos. | TED | عندما وصلنا إلى المستشفى العام، إلى أبواب المستشفى العام، لاحظت فتاة صغيرة ترتدي قميصًا ورديًا مقلمًا تصرخ. |
Ele está usando uma camisa vermelha. | Open Subtitles | لم يؤذوه إنه يرتدي بلوزة حمراء |
Não tenho uma camisa lavada que dê com estas calças. | Open Subtitles | فلا يوجد لديّ قميصٌ نظيف يتماشى مع هذا البنطال |