"uma cantora" - Traduction Portugais en Arabe

    • مغنيه
        
    • مطربة
        
    • مغنية
        
    • مُغنية
        
    Tenho a certeza que uma porrada de clubes que podem usar uma cantora, mas nós temos um DJ. Open Subtitles انا متاكد ان هناك كازينوهات اخرى من الممكن ان تستخدم مغنيه, ولكننا نستخدم الدى جى هونى الامر عليكى
    Muito prazer, Max. O Marty disse-me que precisava de uma cantora. Open Subtitles مرحبا يا ماكس اخبرني مارتي انك بحاجه الي مغنيه
    Falei com o dono da "Cantina Rosada", na verdade, e ele anda à procura de uma cantora para os fins de semana. Open Subtitles تحدثت فعلاً مع كانتينا روسادا وانه يبحث عن فتـاة مغنيه في نهايه ها الاسبـوع
    uma cantora genial e futura estrela, se for inteligente e assinar comigo. Open Subtitles مطربة رائعة ونجمة مستقبلية لو كانت ذكية كفاية لتوقّع معي عقاداً
    Mas o meu sonho era tornar-me uma cantora de ópera chinesa. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    É uma cantora. Conhecia-a bem. O marido é actor. Open Subtitles إنها مغنية أعرفها جيداً , زوجها ممثل مسرحي
    - A Cherie é uma cantora de jazz que arranjei num bar de blues, em Brooklyn. Open Subtitles شيري مُغنية "غاز" و التى أنتشلتها من مسقى التعاسة فى "بروكلين".
    Tinha a pinta de uma cantora de jazz de 65 anos, que conhecia bem o ofício. Open Subtitles كان لديها المقدره بغناء الجاز كما لو كانت مغنيه بعمر ٦٥ ذات خبره عاليه
    Além disso, o Jamal está a dar em doido. Porque o fizeste casar com uma cantora de coros estúpida? Open Subtitles وفوق كل ذلك جمال جن جنونه , لماذا ارغمته على الزواج من مغنيه احتياطيه غبيه ؟
    Vim para cá para ser uma cantora, e olha para onde estou agora. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لاصبح مغنيه وانظري لحالي الان
    Se quero ser uma cantora, tenho que ficar. Open Subtitles اذا كنت اريد ان اصبح مغنيه علي ان اكون هنا
    Se queres ser uma cantora, tens que pagar o estúdio, o penteado, a maquilhagem. Open Subtitles وايضا انت تريدين ان تكوني مغنيه عليك الدفع للتسجيل في الاستديو ومن اجل الصور من اجل الشعر والمكياج
    - Podia ter dito "sou uma cantora de banda, não a maldita Linda Lovelace" Open Subtitles كان بأمكانك أن تقولى أنكى مغنيه فى فرقه موسيقيه ليستمتعريهلعينه!
    Não tem instrumentos, nem uma cantora. Open Subtitles ليس لديك آله ولا مغنيه
    Vou tocar no Cocktail Bar com uma cantora ainda por anunciar. Open Subtitles سوف اعزف في الملهى الموجود في اعلى السفينة مع مطربة لم يتم الاعلان عن اسمها بعد
    A sua mulher é uma cantora famosa. Open Subtitles و تلك ليست زوجته, فزوجته مطربة شعبية مشهورة
    Sou uma cantora, na verdade. Bem, tento ser. Open Subtitles إني مطربة في الواقع حسناً، أحاول ذلك
    Uma noite de romance sob as estrelas com uma cantora corajosa... reacordou-me para a majestuosidade do cosmos. Open Subtitles ليلة رومانسية تحت النجوم ...مع مطربة شجاعة أيقظتني ثانيةً إلى جمال الكون...
    Era uma cantora folk. Open Subtitles كانت مطربة شعبية
    A minha mãe estava sempre fora de casa a tentar ser uma cantora. Open Subtitles -أمى كانت تحاول دائما ً ان تكون مطربة
    Acreditas que ela já foi um dia uma cantora profissional? Open Subtitles هل تصدق انها كانت يوما من الايام مغنية محترفة
    Ela é uma cantora. Open Subtitles انها مُغنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus