Mas não vais, porque vais estar demasiado ocupado a escrever uma carta de desculpas e a deixá-la na porta sem bater à porta. | Open Subtitles | لكنّك لن تفعل، لأنّك ستكون مشغولاً بكتابة خطاب اعتذار له وتتركه عند عتبة بابه دون أن تطرقه عليه |
A embaixada Suíça requer uma carta de desculpas, por parte da NYPD. | Open Subtitles | السفارة السويسرية تطلب خطاب اعتذار من شرطة نيويورك |
Estava... tentava escrever uma carta de desculpas para o McGee e... depois ia começar uma para ti, a seguir. | Open Subtitles | لقد كنت ... .. لقد كنت أحاول أن أكتب خطاب اعتذار لماكجى |
Se perder, envio a todos uma carta de desculpas. | Open Subtitles | إذا خسرت، فسأرسل للجميع رسالة اعتذار |
Por ser o primeiro delito, se jurarem por tudo, que não vão nunca, nunca voltar a roubar, e se escreverem uma carta de desculpas para a Sra. McCluskey, eu vou deixar passar desta. | Open Subtitles | لأنها جريمة لأول مرة، إن أقسمتم من قلبكم ألا تسرقوا ثانيةً و كتبتم لسيدة (مكلاسكي) خطاب اعتذار -سأدع الأمر يمر |