"uma cidade inteira" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدينة بأكملها
        
    • مدينة كاملة
        
    • بلدة كاملة
        
    • كامل المدينة
        
    • المدينة بأكملها
        
    • بلدة بأكملها
        
    uma cidade inteira lá fora cheia de pessoas a morrer, então quem se importa uma porra se gosto do seu namorado? Open Subtitles هنالك مدينة بأكملها فيها كثير من الناس يتعرضون الى الموت لذا من الذي يهتم بالامر اذا انا احب صديقكِ الوغد؟
    Havia, apenas, um não-humano... capaz de "apagar" uma cidade inteira. Open Subtitles هناك واحد فقط اللاإنسانية قادرة على تلامس مدينة بأكملها.
    uma cidade inteira de ouro. Era o que os conquistadores procuravam. Open Subtitles مدينة كاملة من الذهب المدينة التي كان يسعى وراءها الفاتحين
    - Mas para fazer uma cidade inteira... - Podemos chegar a um acordo. Open Subtitles بناء مدينة كاملة بالنسبة لبيلي يمكننا أن نتفق
    É um filme divertido! Ele faz de cientista louco que explode uma cidade inteira... Open Subtitles فيلم ممتع حقًا، إنه يؤدي دور عالم مجنون قام بتفجير بلدة كاملة
    Seja qual for a cidade onde viva, tem energia suficiente no seu corpo, uma potencial energia, que iluminaria uma cidade inteira quase uma semana. Open Subtitles لا تهمني أي مدينة تسكن فيها ـ لديك الطاقة الكافية في جسدك، استعدادا، ـ لإنارة كامل المدينة لمدة أسبوع تقريبا
    Acabaste de causar uma explosão termonuclear, eliminaste uma cidade inteira. Open Subtitles لقد سببت انفجار نووي حراري قضت على المدينة بأكملها
    Armas que conseguem destruir uma cidade inteira com um único ataque. Open Subtitles أسلحة بإمكانها تدمير مدينة بأكملها بإنفجار واحد
    uma cidade inteira, longe de tudo. Open Subtitles وبذلك نملك مدينة بأكملها في ذلك المكان النائي.
    Tens uma cidade inteira cheia de mulheres aos teus pés. Open Subtitles يا جاك لديك مدينة بأكملها مليئة بالنساء يجلسن تحت قدميك
    Fiz uma cidade inteira perder o almoço. Open Subtitles للتو جعلت مدينة بأكملها تتخلف عن وقت الغداء
    A agonia de um homem não vale as vidas de uma cidade inteira. Open Subtitles عذاب رجل واحد لا يستحق حياة مدينة بأكملها.
    Como pode um pedaço pequeno dar energia a uma cidade inteira? Open Subtitles كل بإمكان جزء صغير إمداد مدينة كاملة بالطاقة؟
    Existe uma cidade inteira, um mundo mais ou menos paralelo ao nosso, mais ou menos acima ou abaixo. Open Subtitles هناك مدينة كاملة عالم كامل نوع بجانب، على القمة فقط تحت
    Tanto faz. Do piso dum prédio até uma cidade inteira. Open Subtitles قد تكون أيّ شيء من أرضية عمارة إلى مدينة كاملة
    É uma cidade inteira de pessoas a dizerem a maioria das palavras mal. Open Subtitles إنها مدينة كاملة بناس يقولون معظم الكلمات بشكل خاطئ
    Apenas um consegue fornecer energia a uma cidade inteira. Open Subtitles واحدة فقط من هؤلاء تكفي لإمداد مدينة كاملة بالطاقة
    Então porque não controlas mentalmente uma cidade inteira e descobres onde a tenho retida? Open Subtitles إذًا لمَ لا تتحكّم ذهنيًّا بأهل بلدة كاملة وتتبيّن أين أحتجزها؟
    Envenenou uma cidade inteira onde a minha gente vive desde sempre. Owen, também tenho um filho. Open Subtitles وسممت كامل المدينة التي يعيش فيها قومي اوين, أنا لدي ابن
    O efeito duradouro dos danos da radiação nuclear fizeram com que uma cidade inteira e a sua população se transformasse em pó. TED الأضرار طويلة الأمد من الإشعاع النووي تسببت في تحويل المدينة بأكملها وسكانها الى مسحوق.
    Não concordo que a Organização decida matar uma cidade inteira para reprimir uma revolução. Open Subtitles أنا لا أتفق عندما الشركة يقرر بلدة بأكملها من الناس يجب أن يموت لقمع الثورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus